Шрифт:
Дальше шли вопросы, уже возникшие в процессе разговора. Почему изгой сказал, что его послала сила богов, а не бог? Неправильный перевод или же специальная оговорка? Почему-то в неправильный перевод или плохое знание языка верилось с трудом. Значит, он это сказал специально? Но для чего? И главный вопрос, на который хотел получить ответ Артур, — это какая разница этим изгоям-стражам, что произойдет с миром? Ну захватят его демоны или еще кто-то, им-то какое дело? К тому же, если они настолько сильны и развиты, то почему сами не уничтожат угрозу? Хотя, с учетом их слабости против магии разума, о силе говорить рановато. С другой стороны, ведь как-то тот изгой смог освободиться от контроля и сбежать. А если это уже далеко не первый случай? Всех ли смогли поймать храмовники? Еще были и другие вопросы, что уже давно составили огромный список, который не позволял расслабиться Артуру. Возможность задать пять вопросов — этого слишком мало. Нужно больше.
Рассуждая именно таким образом, граф и решил взять за основу, что изгои, которых держал на базе архимаг Алуиранд, каким-то чудом смогли сбежать. Правда, за весь месяц он так и не нашел не единой зацепки в этой версии. Пока что все говорило о том, что стражи действительно самоликвидировались. И даже странность поведения погибших альвов в лаборатории мало помогала в решении задачи. Через час вернулись Роберт и Жанин, они уже месяц исследовали всю местность вокруг города, но так и не нашли никаких следов. Хотя радиус их исследований уже достиг полукилометра. Устало рухнув в свои койки, стоящие в палатке, они молча лежали на месте. Возможно, этот день так и прошел бы как обычно, но тут в палатку ворвалась возбужденная Клариса, с ходу воскликнув:
— Нашла!
— Что? — тут же откликнулся Артур, с надеждой глядя на свою помощницу.
— Зацепки нашла, — торжественно произнесла Клариса. — За двое суток до взрыва кто-то копался в устройстве амулетов слежения. Притом что никаких технических специалистов в это время возле них не было. Да там вообще никого не было.
— Хм. Очень интересно, — задумчиво пробормотал Артур.
— Но это еще не все, — оживленно продолжила Клариса. Вмешиваясь в работу Артура, она активировала два изображения какого-то склада. После чего торжественно произнесла: — Вот!
— Что «вот»? — удивился Артур, глядя на абсолютно похожие изображения.
— Часы над входом, — раздраженно сказала Клариса, указывая пальцем на упомянутые часы, что висели прямо над выходом из склада. — Теперь видишь?
— Одинаковое время… — задумчиво произнес Артур, тут же бросаясь проверить другие записи и получая еще больше подтверждений. — В течение двух суток они показывали одинаковое время. Кто-то поставил на повтор одно и то же изображение. Но зачем им склад?
— Не знаю, — плюхнувшись на табуретку подле графа, ответила довольная Клариса. — Это уже к тебе вопрос.
— Да и как они, будучи под присмотром, смогли туда добраться, да еще и повлиять на амулеты наблюдения. Это невозможно, если… — Артур внезапно замер на месте.
— Если… — с любопытством глядя на него, произнесла Клариса.
— Если только это сделали не они, а тот, кто пришел их спасать, — ошарашенно произнес Артур.
— Тот самый сбежавший изгой? — понятливо хмыкнула Клариса.
— Именно, — подскочив с места, воскликнул Артур, принявшись ходить внутри палатки туда-сюда.
— Это все равно не объясняет, как они смогли сбежать, — флегматично произнес Роберт, не вставая с койки.
— Жанин! — воскликнул Артур, поворачиваясь в сторону валяющейся на койке девушки.
— Ну, чего еще? — недовольно открыла она глаза, с раздражением посмотрев в сторону Артура.
— Ты у нас вроде как спец по побегам, ну-ка придумай способ сбежать незаметно из этой лаборатории. Зацепки ты уже слышала, — не обращая внимания на недовольство девушки, возбужденно сказал граф.
— Сбежать? — Тяжело вздохнув и усевшись на своей постели, Жанин задумчиво наморщила носик и почесала за левым ушком. — Ну чисто теоретически, если кто-то, используя нечто с этого склада, смог создать точную имитацию двух взрывов, и, учитывая расстояние между ними, единственный вариант — это уйти под землю, но только проблема, что они слишком далеко друг от друга находились.
— А если, допустим, они были в одном месте, например, в зале лаборатории, — остановившись на месте и хмуро глядя перед собой, произнес Артур.
— Ну, тогда это возможно. При наличии защиты от взрыва можно, используя его энергию и предварительный подкоп, свалиться в подземную речку, — тут же ответила, фыркнув, Жанин. — Ну а оттуда уже выбраться через десять километров или дальше. Хотя нет. Дальше она совсем узкая будет, так что не выйдет.
— Тут есть подземная река? — изумленно уставился на нее Артур. — И вы об этом молчали?
— Ну как бы не совсем, — виновато опустив голову, ответила Жанин. — Мы говорили, но ты вроде как не обратил внимания.
— Ты же знаешь, что если я задумался, то могу не услышать, — буркнул недовольно Артур.
— В любом случае они не были в одном месте, — пришел на помощь девушке Роберт.
— Были, — уверенно ответил Артур. — Теперь я понял, что мне не давало покоя. За все время движения по коридору ни один из альвов ни разу не посмотрел на изгоя. — Победным взглядом Артур обвел всех присутствующих. — А почему? Да потому что его там не было. Это подделанная запись, как и на складе. Только на складе он решил не сильно заморачиваться, а тут поработал на славу. Нужно срочно проверить поверхность над этой вашей подземной речкой.