Вход/Регистрация
Ураган
вернуться

Эдвардс Джанет

Шрифт:

Лукас застонал.

— Очень хорошо, но мы можем взять только добровольцев. Непродуктивно заставлять испуганных людей лететь против их воли.

— Принято, — сказала Мелизенда. — Все в вашем отделе вызвались ехать в Футуру. Когда они узнают, что на кону стоит жизнь Мортона, то согласятся и на путешествие на морскую ферму.

— Как вы и предложили, мы будем защищать Эмбер, используя на ферме тот же простейший подход, что и с Джунипер, — продолжал Лукас. — Сделаем упор на важности моего положения и нарядим одного из ударников носачом, чтобы в случае чего он стал целью враждебных действий. Эмбер будет незаметно держаться на заднем плане, притворяясь простым переводчиком.

Николь задумчиво взглянула на него.

— Чтобы этот план сработал, всем в отделе придется очень убедительно играть свои роли. Достаточно одного человека, проявившего к Эмбер больше внимания, чем к Лукасу, и у людей возникнут подозрения.

— Именно поэтому я хочу, чтобы мне выказывали преувеличенное уважение, — сказал Лукас. — Если кто-то ошибется и нормально отнесется к Эмбер, это покажется незначительным, по сравнению с заботой обо мне.

— Я одобряю идею, чтобы Лукас вел себя с важностью, соответствующей его посту, — заметил Адика. — И согласен с тактикой отношения к Эмбер как к простому члену отряда для отвлечения внимания. Но нам все равно понадобится достаточное количество охраны вокруг нее.

— Да, — согласился Лукас. — Выходя на публику, Эмбер должна будет оставаться со мной или с носачом. Тогда наши телохранители смогут защищать и ее.

Сейчас его голос звучал сугубо практично.

— Для базы нам потребуется место в Убежище. Помещение без окон, чтобы закрыться от людей с фермы, и без камер наблюдения, чтобы не приходилось постоянно играть на публику.

— Помещение, которое легко защитить, — добавил Адика.

— В Убежище полно неиспользуемых мест, — ответил адмирал. — Я отправлю вашу контактную информацию своей жене Трессе, и она организует размещение.

Я удивилась, увидев, как адмирал достает инфовизор со знакомым волнистым рисунком на крышке. Он использовал ту же модель, которая была у меня на подростковом уровне.

— Адмирал, я знаю, что ваш импринтинг включает важность поддержания мифа о носачах, — сказал Лукас. — Но понимаю, что на морской ферме… правила действуют иначе. Вы рассказывали своей жене реальные факты о телепатах?

— Я ничего ей не говорил. Когда вы будете готовы отправиться на морскую ферму?

Лукас тревожно взглянул на Меган, и она, похоже, произвела в уме расчеты, прежде чем ответить.

— За сегодня мы, вероятно, закончим приготовления.

— В таком случае, вылетаем на морскую ферму завтра утром, — заключил Лукас.

— Раз вы выезжаете так скоро, — сказал адмирал, — я останусь в улье на ночь и вернусь на ферму вместе с вами.

Лукас повернулся к Мелизенде.

— Золотой командир, для путешествия в Футуру мы использовали семь обычных транспортных самолетов. На этот раз нам потребуется семь таких же и желательно с теми же пилотами. Кроме того, я бы хотел, чтобы на ферму нас сопровождала пара боевых эскадрилий.

Мелизенда подняла брови.

— Командир-тактик Лукас, вы ожидаете, что ферма подвергнется атаке другого улья?

— Нет 1c7738. Боевые самолеты лишь должны помочь нам появиться со всей возможной помпой. Они проводят нас до морской фермы, выполнят несколько ярких пируэтов и вернутся в улей.

— Пожалуйста, объясните, чего вы хотите этим добиться, — попросила Мелизенда.

— Вы сказали, жителей морской фермы надо убедить, что улей считает их проблемы важными и на деле занимается ими. Если мы по прибытии продемострируем крупные воздушные силы, это станет мощным визуальным подтверждением, что улей исключительно серьезно воспринимает проблемы фермы и готов использовать все необходимые ресурсы для их решения.

— Я понимаю, что подобное появление будет очень эффектным, — заметила Мелизенда. — Но помимо этого, оно станет радикальным отступлением от обычных скрытных методов телепатических отрядов.

— Обычно отряды телепатов стараются расследовать инциденты без шума, а потом скрывают сам факт их возникновения, — ответил Лукас. — Но на морской ферме нам придется использовать совершенно другой подход. Невозможно скрывать нападения, когда люди знают о них месяцами. Мы не сможем работать незаметно, поскольку толпа чужаков будет явно выделяться среди маленького населения фермы.

Лукас вздохнул.

— Куда бы мы ни пошли, что бы ни делали, люди станут наблюдать за нами и говорить о нас. Мы должны принять это и обратить себе на пользу. Я планирую, что наше яркое появление увидит все население фермы, а затем последует объявление. Есть ли способ транслировать сообщение на всю ферму?

Адмирал Трегерет кивнул.

— По традиции морской фермы, адмирал делает особо важные объявления в прямом эфире от волнолома гавани. Люди ждут от меня того же по возвращении. Вы хотите, чтобы мы выступили вместе?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: