Шрифт:
Мэр выглядел растерянным. Он не понял, на что намекал Старк, и решил не обращать на это внимание. Ею волновали другие вопросы.
– По правде сказать, это ставит нас в затруднительное положение. Хорошо, что ты здесь оказался. Может быть, мы вместе найдем подходящее решение?
Старк сделал вид, что глубоко задумался.
– Я лично вижу только один выход. Мы же не можем допустить, чтобы детишки болтались без дела по улицам. Я предлагаю на время отступить от наших обычных правил и позволить миссис Мактэвиш доработать до конца учебного года. Это даст нам время найти ей замену. Летом прибудут новые партии переселенцев, и, может, среди них найдется учитель.
– Гм-м. Да, пожалуй, это самое логичное решение. А вы что скажете, мисс… Э-э… Миссис Мактэвиш? Если члены совета согласятся, а я уверен, что так и будет, потому что другого выхода просто нет, вы останетесь на работе в школе до конца зимы?
Эшли растерялась. Этого она не ожидала. По всей видимости, необходимость в учительнице перевесила все минусы ее нового семейного положения. Конечно, ей хотелось довести до конца учебный год, но она опасалась, что Сэм Старк будет ожидать какой-нибудь особой награды за то, что предложил такую идею.
– Я не знаю…
– Разумеется, вы останетесь, миссис Мактэвиш, – сказал Старк. – Вы сами сказали, что нуждаетесь в заработке. Остальные члены совета не будут возражать, я вам обещаю. Вы с мужем можете остаться в школьном доме, если хотите.
– Мой муж уже снял для нас дом, и я перевезла свои вещи в это воскресенье. Это на Второй улице, недалеко от школы.
– А, значит, вы сняли дом Кармайклов? Я их знаю. В семье Кармайклов пару месяцев назад родился второй ребенок, и они переехали в дом попросторнее.
– Вы так и не ответили, согласны ли вы остаться до конца учебного года, – напомнил мэр.
Эшли пожалела, что с ней не было Тэннера и нельзя было спросить его мнения. Ей на самом деле хотелось продолжить работу в школе, но беспокоило, что Старк слишком уж настойчив, уговаривая ее остаться. А с другой стороны, что он может ей сделать? Ведь теперь у Эшли есть Тэннер, который всегда защитит ее. Кроме того, Старк пообещал, что новых покушений пока не будет. Эшли хорошо понимала, чего добивается Старк, но надеялась, что отпугнет его ее беременность. Так и быть, она встретится с ним один раз, а после того, как он узнает про беременность, потеряет к ней интерес, у него не будет причин вредить Тэннеру.
– Хорошо, я принимаю ваше предложение, – сказала Эшли. – И благодарю вас.
Как раз в этот момент Тэннер вошел в кабинет. Он побывал у шерифа, который обещал расследовать обстоятельства выстрела, а потом пошел в мэрию, чтобы поддержать Эшли. Тэннер был очень недоволен, увидев Сэма Старка.
– О каком предложении вы говорите? – спросил Тэннер и встал рядом с Эшли.
– Меня попросили поработать в школе до конца учебного года, – объяснила Эшли, – и я согласилась.
– Ты уверена, что это правильно, Эшли?
– Это никому не повредит, а работа мне нравится.
– Значит, решено, – сказал мэр, вставая со стула. – Раз вы не будете больше жить в учительском домике, совет пересчитает вам жалованье. Я сам сообщу новость всем членам совета.
Он протянул руку Тэннеру.
– Мы, кажется, не встречались, мистер Мактэвиш. Добро пожаловать в Орегон-Сити. Я не в восторге от того, как повернулись события, но вполне могу понять двух молодых людей, которым не захотелось откладывать свадьбу. Хотя нехорошо, конечно, что ваша жена не предупредила нас с самого начала о ваших отношениях.
Тэннер пожал руку мэра.
– Благодарю вас за понимание, господин мэр.
Сэм Старк недовольно фыркнул и отвернулся.
– Пошли домой, – сказал Тэннер и взял Эшли под руку.
– До встречи, миссис Мактэвиш, – крикнул Старк им вслед.
Эшли запнулась, понимая, на что он намекает. У нее мурашки пошли по телу, и она крепче прижалась к Тэннеру. Хоть бы он никогда не узнал, что она задумала. Если до Тэннера когда-либо дойдет, на что она решилась, чтобы спасти его, он будет в бешенстве. Стоит ему узнать, что она собирается встретиться и поговорить со Старком наедине, без его защиты, Бог знает, что он подумает.
19
На следующий день ничего особенного не произошло. Тэннер еще раз был у шерифа, и тот сказал ему, что, по его мнению, в понедельник он всего лишь стал жертвой шальной пули, а вовсе не умышленного покушения. Тэннер отнюдь не был в этом убежден, но пока все было спокойно. Он решал отправиться в Портленд в среду, потому что обещал Кертису Уэбберу дать свое согласие на вступление в дело до конца недели.
– Уверена, что с тобой все будет в порядке? – спрашивал Тэннер у Эшли уже, наверно, в сотый раз.