Вход/Регистрация
Недотрога
вернуться

Мейсон Конни

Шрифт:

В «Красной подвязке», Слейтер разложил на кровати сумки и любовно перебирал пачки зеленых банкнот и золотые монеты. Конечно, к его радости примешивалась тревога. Наверно, зря он вернулся в Орегон-Сити, а не отправился куда-нибудь наугад. Хотя нет, он понял, что у Сэма Старка партнеры по всему Западному побережью и на Восточном тоже, и он не оставил бы камня на камне, лишь бы разыскать Слейтера. Радость жить, вечно оглядываясь, не подстерегает ли тебя наемный убийца? Вот и возник прекрасный план: усыпить бдительность Старка, и ни в коем случае не вызвать никаких подозрений.

Но теперь, в Орегон-Сити, Слейтер чувствовал себя уже не так уверенно. Ему придется выжидать, иначе Старк быстро смекнет, в чем дело. Перво-наперво надо как следует спрятать добычу. Не придумав ничего лучшего, Слейтер засунул деньги в сбившийся матрас. В комнату к нему никто не заходил, кроме горничной, которая изредка меняла белье. Вряд ли она заметит что-нибудь, перестилая простыни. А теперь можно насладиться давно заслуженным бифштексом. И Слейтер направился в салун.

* * *

Отослав своего человека в Портленд, Старк обдумывал все, что ему удалось узнать о Мактэвише и его рыжеволосой жене. Жена! Надо же! Он не мог понять причин, по которым эта парочка решила скрывать свое супружество. Может быть, у них совсем не было денег, и они отчаянно нуждались в учительском жалованье? Ведь замужних в учительницы не берут. Как бы то ни было, Старк уже придумал, как использовать неожиданную информацию.

Над городом спустились туманные сумерки, когда Старк осторожно постучал в дверь Эшли. Эшли оторвалась от тетрадей, подумав, что должно быть, это Тэннер. Она не видела его уже несколько дней и ужасно скучала. Кроме того, стоило еще раз попытаться объяснить ему, что навязчивая идея отомстить Слейтеру может разрушить то нарождающееся, еще хрупкое чувство.

С радостной улыбкой она отворила дверь.

– Тэннер, я так рада… – начала она и замерла на полуслове. Улыбка исчезла, и она попыталась захлопнуть дверь, но Сэм Старк надавил на дверь посильнее и вошел.

– Что вам нужно?

– Я же обещал навестить вас как-нибудь вечером, – сказал Старк, закрыв за собой дверь и поворачивая ключ в замке.

Эшли похолодела, увидев это, но старалась не выдать своего страха.

– Будьте добры удалиться. Ваше присутствие ставит под угрозу мою работу.

– Да неужто? – усмехнулся Старк. – Что же вы не подумали о работе, когда нам солгали?

– Солгала? Я вас не понимаю.

– Сегодня Пратт Слейтер вернулся в город. Неужели вы рассчитывали, что он сохранит вашу тайну?

– Т-тайну? – Они с Тэннером уже обсуждали, что произойдет, когда вернется Слейтер, но Тэннера это не беспокоило. Может быть, Тэннер втайне хотел, чтобы все узнали о том, что они женаты.

– Да ладно, детка, Не держи меня за дурака. Я с самого начала понял, что между тобой и Мактэвишем что-то есть. Признаюсь, я не думал, что вы женаты. Думал, что вы любовники. Так что же случилось? Этот слабак не смог тебя удовлетворить? Ты из-за этого его бросила?

– Это не ваше дело. Если вы хотите, я немедленно подам прошение об увольнении.

Старк подходил все ближе, наступая на Эшли, пока она чуть не упала на кушетку.

– Тебе необязательно это делать, крошка. Мы можем прийти к соглашению. Слейтер никому не расскажет, я велю ему держать язык за зубами, и, если ты будешь мила со мной, я позабочусь о том, чтобы ты сохранила работу. Но тебе придется держать Мактэвиша на расстоянии – он очень опасен. Меня не интересуют ваши проблемы, лишь бы он не изображал передо мной ревнивого мужа.

– Но теперь-то вы знаете, что у меня есть муж. Как же вы можете претендовать на какие-то близкие отношения между нами? За кого вы меня принимаете? Мое заявление об уходе вы получите рано утром в понедельник. Доброй ночи, мистер Старк.

– Я как раз уверен в обратном и не сомневаюсь, что у нас установятся очень близкие отношения. Я весь в предвкушении. – Он посмотрел на нее с плотоядной ухмылкой. – Ну, давай, детка, ты же не робкая молодая девица. Ты уже познала, как приятно быть с мужчиной в постели. Нет смысла притворяться.

Он грубо схватил ее и прижал к себе, так что она сразу почувствовала, как он возбужден.

– Тебе будет хорошо со мной, обещаю. Я умелый любовник.

Эшли брыкалась, пыталась вырваться, она, наконец, высвободила одну руку и ударила его по лицу.

– Я замужем! С чего вы взяли, что я буду изменять мужу?!

Потрясенный, Старк отшатнулся, а затем в ярости размахнулся и ударил Эшли по щеке. От боли у нее пошли перед глазами круги.

– Ты, маленькая стерва! Я тебя предупреждал, больше даже не пытайся. – Он злобно оскалился, и свирепое выражение его лица сменилось насмешливым. – Я слышал, Мактэвиш собирался сводить счеты с Праттом Слейтером. Рано ли поздно возникнет перестрелка. Если ты не уйдешь, милая со мной, я позабочусь о том, чтобы твой муж умер молодым.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: