Шрифт:
— Так значит, вы идете в Дикие земли? — Поинтересовался Калгат, присаживаясь за стол. Несколько женщин принялись суетиться, подавая гостям еду.
— Нам нужно на Хорос, — не стал юлить Елизар.
— На Хорос? — Вновь удивился хозяин дома, — тогда вы выбрали не самый легкий путь.
— Я знаю, — Елизар пригубил вина из бокала и принялся за ужин.
— Ну, рассказывайте, что повидали, где были? Мы редко выходим к людям. Живем отдельно. Обособленно. — Калгат с интересом разглядывал своих гостей.
Елизар рассказал о своих приключениях после того как они покинули Ардос. Солнце к тому времени уже село за лесом и в доме зажгли лучины. Собравшаяся в избе большая семья с интересом слушала повествование Елизара, иногда комментируя или охая и цокая языками. Когда время уже перевалило за полночь, все разошлись по домам, обсуждая между собой услышанное от Елизара.
ГЛАВА 25
Над Мадияром спустились сумерки. Солнце, пройдя в очередной раз свой путь по небосклону, скрылось за горной грядой, даруя жителям города вечернюю прохладу. Горожане праздно прогуливались по начинающим остывать от солнечного зноя улицам.
Лей-Сан в который раз пыталась поговорить с отцом о том, о чем ей доверительно сообщил Сантал, но отец, каждый раз уходил от разговора, упрекая дочь в некомпетентности.
— Политика не женское дело, — слегка раздраженно выговаривал Мин-Одат своей дочери.
— Но Совет… — снова было начала Лей-Сан.
— Совет шагу не сможет ступить без моего ведома. Сантал сгущает краски, — Мин-Одат подошел к Лей-Сан и, взяв ее ласково за подбородок кончиками пальцев заглянул в глаза дочери. — Ты очень мудрая не по годам. Когда я смотрю в твои глаза, то мне кажется, что это твоя мать смотрит на меня. Ты очень похожа на нее. Оставь государственные вопросы, разве императорской дочери нечем заняться во дворце?
Лей-Сан отстранилась от отца и несколько мгновений смотрела ему в глаза, а затем, развернувшись, молча, вышла из его покоев. В душе все клокотало. Как можно быть таким слепцом, чтобы не видеть, что происходит у тебя под носом.
Выйдя на открытую террасу, которая была пристроена к ее комнате и выходила на город, Лей-Сан вцепилась пальцами в ограждение балкона. От Илии до сих пор не было вестей. Живой он или нет, Лей-Сан не знала.
Внезапно сзади раздался шорох. Девушка обернулась и увидела стоящего в дверях советника. Тот учтиво кивнул и подошел к девушке.
— Доброго вечера моя принцесса, — поприветствовал Сантал Лей-Сан.
— Доброго, — вздохнула девушка, гася в себе негодование, вызванное разговором с отцом.
— Есть новости от Илии. Он прислал ворона с вестями, — Сантал увидел, как распахнулись глаза Лей-Сан в немом вопросе. — Он в Тахусе. Его захватили в плен, но сейчас все в порядке. Похоже, мы стоим на пороге очень больших перемен, и я бы сказал, очень нехороших.
— Что произошло, о чем вы? — Лей-Сан с нетерпением ждала подробностей.
— В ущелье, со стороны Антании кто-то поднял мертвецов из своих могил. Илия не знает, сколько их и что происходит со стороны границ этой империи. Но то, что он увидел, говорит об одном, вскоре мы можем схлестнуться с силой, против которой придется объединиться всем хаскам. Ваш отец собирает Совет для экстренного совещания.
— А что Илия, он сообщил, когда вернется? — Лей-Сан внимательно смотрела в глаза советнику.
— К сожалению, мне нечего вам сказать по этому поводу. Начальник дворцовой стражи сообщил только то, что счел сообщить необходимым. — Сантал извиняюще развел в стороны руки и, развернувшись, направился к дверям, ведущим из покоев Лей-Сан.
Девушка вновь повернулась в сторону города. Значит, Илия жив. Хоть одна хорошая новость за последнее время. Мысли путались в голове. Совет, мертвецы, Илия, отец. Казалось, голова вот-вот лопнет от всех этих раздумий.
Вернувшись в комнату, Лей-Сан прилегла на широкую кровать, свесив с нее ноги. Закрыв глаза, она попыталась привести мысли в порядок. То, что Илия находился в столице воров, совсем не говорило о том, что с ним все в порядке. За этими мыслями девушка не заметила, как погрузилась в глубокий сон.
Лей-Сан не знала, как долго она проспала. Ее разбудил непонятный шум во дворце и крики дворцовой стражи. Похоже, во дворце шел бой. Быстро поднявшись и выглянув осторожно за дверь Лей-Сан увидела сражающихся стражников. Коридор был усеян ранеными и убитыми. На подходе к ее покоям шел ожесточенный бой.
Внезапно, в ее комнате, в одной из стен, отворилась потайная дверь, и на пороге возник Сантал, весь взъерошенный, в порванных одеждах и крови.
— Скорее, принцесса, вам надо уходить. Совет устроил переворот. Ваш отец убит, а к вашей комнате с боем пробивается дворцовая стража, подчиняющаяся Совету. Я выведу вас за пределы дворца. А дальше мы отправимся в сторону рудников, которыми я владею. С наружи нас ждут еще двое советников, оставшихся верными вашему отцу и небольшой отряд имперской гвардии, так же оставшиеся на нашей стороне.