Шрифт:
— Хмм… Разве лучшие канцтовары не в Гайдзаке? — поинтересовался я: — Все студенты и школьники обычно закупаются там.
— Хех! Мальчик, ты в какую академию идешь? Забыл? — ухмылочки Агента начинали сильно действовать на нервы. Почему нельзя отвечать нормально?
— То есть, мы сейчас будем покупать волшебную палочку?
— Нет же! Маги не пользуются волшебными палочками. Мы будем покупать особую канцелярию и одежду.
— Но разве в Тайто есть магазины для студентов?
— Конечно!
— И где?
— Акихабара! Сото-Канда! — ответил Агент. Я был удивлен, ибо этот район был известен своим ежемесячным паломничеством любителей аниме-индустрии!
— Погодите… Но ведь Акихабара это торговый квартал для отаку? Зачем нам туда?! Уж не хотите ли вы обзавестись фигурками аниме персонажей? — теперь настала моя очередь усмехаться.
— Нет! Там нет таких, которые мне нужны. — глаза Агента маниакально блеснули. Боже… Он еще и фигурки собирает? Какой ужас. Хотя чего это я? Каждому свое. Нужно с пониманием относиться к чужим вкусам, ибо в этом залог культуры!
— И все-таки. Объясните, зачем нам именно Акихабара?
— Повторюсь — нам нужны особые вещи для твоего обучения. Кстати, можешь радоваться, Департамент выделил тебе карт-бланш на покупку вещей.
— Это меня очень радует. — всего два месяца, а денежная просадка все равно будет ощутима. А в долг я никогда не просил и не собираюсь. Конечно, если поговорить с Кицуне, то я мог бы вообще не работать, а просто жить в её дворце. Но гордость превыше всего! Я стремился к независимости.
— Так вот, сейчас мы купим форму Академии, затем специальный костюм. Ну и так, по мелочи. — Сибата припарковался возле фонарного столба и радостно воскликнул: — Ну что? Вперед на шопинг!!!
Если честно, то я ни капельки не поддерживал его энтузиазм.
Глава 6
Императорский дворец Токио всегда считался одним из самых красивых и довольно культовых строений Японии.
Именно его стены в 1867 году штурмовали имперские войска, когда свергали последнего в истории Японии сегуна — Токугаву Ёсинобу. Сейчас же это место больше напоминало резиденцию Императора. Здесь жила часть императорской семьи и приближенный Клан Судзуки. Считалось, что безопаснее императорского дворца места не найти. Но сегодня здесь случилось несчастье. На дочку Императора, гостившую у кузины, было совершено покушение.
Инспектор Такахаси внимательно оглядел все вокруг. Он умел замечать следы там, где никто этого не видел. Аккуратно завернув окурок в салфетку, он положил его возле колеса своей машины и направлялся в сторону дворца. Главное — ничего не упустить! Даже самую незначительную мелочь. Иногда и самые опытные преступники оставляли большое количество следов, сами того не подозревая.
На входе уже вовсю работал отдел криминалистов.
— О! Инспектор Такахаси! — радостно воскликнул сидевший над трупом горничной молодой человек.
— Приветствую вас, Офицер Мацуи! — приветственно поклонился Джун: — Как дела у Принцессы?
— Довольно не плохо. Отделалась легким испугом. А вот горничные и члены клана Судзуки… — Мацуи отрицательно покачал головой.
— Дайте взглянуть. — Инспектор присел к трупу горничной: — Обширный подкожный кровоподтек… Свернута шея?
— Все верно. Я сейчас пытаюсь найти отпечатки, но… Видимо преступник работал в перчатках. Уж больно все чисто!
— Волосы? Остатки тканей?
— Сразу проверили! Все чисто. Преступник сработал на ура.
— Погодите. Вы сказали «преступник»? То есть на дворец Императора кто-то вот так просто напал в одиночку?
— Все верно. На камерах наружного наблюдения не понятно. Там были помехи.
— Понял. Сколько всего погибших?
— Десять горничных, два охранника и пять членов Клана Судзуки, что защищали дочь Императора.
— Хмм… Все были убиты подобным образом?
— Нет! Пройдемте! — Офицер поднялся и направился дальше, через вытянутый мост Парадного Входа: — Мы предполагаем, что это был знакомый клана Судзуки, потому как его никто не остановил при входе.
— Он убил этих охранников. — Инспектор указал на два окровавленных трупа, что лежали возле двери: — Конечно, его не пропустили.
— О, нет. Дело в том, что они погибли уже после того, как преступник разделался с горничными и членами Клана! — поспешил заверить молодой Офицер.
— Серьезно? Откуда такая точная экспертиза?
— От верблюда! — из покоев вышел молодой человек в деловом костюме: — Инспектор Такахаси! Вы, как представитель НПА, задаете слишком много вопросов.
— Не понял. — Джун напрягся: — Вы сейчас грубите Инспектору НПА, или же мне показалось?