Шрифт:
– А что ещё?
Сьюзен разжала кулак, в котором был большой перстень. По диаметру кольца было выгравировано «Сэмюель + Сьюзен».
– Спасибо любимая. – Он разглядел перстень, а после одел.
– Он тебе идёт.
– Ты лучшая! – Он поцеловал её.
– А что это на столе?
– Я тут подготовился. Садись за стол.
Они сели за стол, Сэм наложил индейку Сьюзен, а после себе. Открыл вино, и налил в бокалы.
– Когда ты это всё приготовил?
– Я заказал еду.
– Почему не сказал, я бы приготовила.
– Не надо! Это еда лучшего ресторана города. Мы не отравимся!
– Ну хорошо.
Через час разговоров, ужина и выпивки, Сэм предложил потанцевать. Он включил всё туже песню. Их песню и они начали танцевать.
– Я счастлива, что тогда в кафе посмотрела на тебя.
– А я счастлив что набрался смелости сделать тебе предложение 10 с половиной лет назад.
– Со мною любимый муж. Самый лучший муж на свете, самый лучший человек на свете!
– Что бы о нас не говорили. Мне плевать. Всё что я делаю, я делаю ради семьи, ради тебя! Мы станем великими людьми Сьюзен. Вместе.
«Я понимаю, вы считаете меня бесчувственной мразью и возможно вам это нравится. Но знайте единственная к кому я имею чувства — это Сьюзен. Она моя жена я её люблю. Каким бы я не был жестоким к людям, с ней я тот старый Сэм»
– Я люблю тебя!
– И я тебя!
Глава 11 «Бунт»
– Как провёл вчерашний день?
– Что, Ксения?
– Как вчера отпраздновали годовщину?
– Прекрасно. Она была счастлива и это главное.
– А ты?
– Я люблю её, я ждал вчерашний день очень долго.
– Не выспался?
– Ну поспать 2 часа для меня мало.
– Твоя усталость не будет мешать переговорам?
– Нет. Я не покажу им слабость!
Сэм повернул голову от Ксении к иллюминатору и продолжил смотреть на небо и облака.
Мюнхен. Улица Мариенплатц.
Сэм и Сьюзен зашли в здание компании и быстрым шагом направились в зал бесед, по дороге к ним присоединился заместитель бывшего главы этой компании. Он знал Английский, поэтому объяснил Сэму ситуацию.
– Они протестуют. Их шеф умер, и главным стали вы. Они этого не хотят. Они говорить даже со мной отказываться.
– Ничего переводчик есть. Есть я. Мы их заставим говорить!
– И они знают английский.
– Так почему делают вид что не знают?
– Этого мне не понять.
– Ксения, как будет добрый день на немецком?
– Gutten tag.
– Gutten tag?
– Да.
– Спасибо.
Сэм не останавливаясь открыл дверь в зал бесед, и они с Ксенией ворвались внутрь.
– Gutten tag.
Молчание в ответ.
– Хорошо. Ксения скажи им: Я ваш законный босс и мне плевать на ваше мнение! Поэтому закройте свои рты! Если вам что-то не нравится, я с радостью подпишу ваши заявления об увольнении!
– Ich bin euer gesezliehe Boss und lest mih kosst euer mainung darum haltet sie euch.
– Это всё? – Спросил возмущённый Сэм.
– Да.
– Как-то мало.
– Магия немецкого языка. – Она улыбнулась.
– Передай им чётко, буква в букву мои слова!
– Это неэтично.
– Мне насрать на этику!
– А я хотела переехать в Германию. Как я буду им в глаза смотреть если встречу?
– Переедешь, но не в Мюнхен.
– Хорошо. Ich bin euer gesezliehe Boss. Und Ich Dochte an euere meinung darum machten munt zu! Wen Inen etwas nicht gev"ollt so schraib Ich mit freunden Ihrer k"undigunsandrege under.
– Ja Boss. – Тихо сказали обиженные рабочие.
– Я не слышу!
– Ja Boss! – Крикнули они.
– Видишь Ксения, даже переводить не надо.
– Ганс! – Обратился Сэм к заместителю.
– Да?
– У меня не будет время на компанию. Ты теперь их шеф, но не официально, они не должны этого знать! Но деньги делим по договору. – прошептал Сэм на ухо Гансу.
– Хорошо, Мне 60, вам 40.
– Да. Ладно, мы будем уходить, будут протестовать дай мне знать.
– Сразу же.
– Пока.
– Ксения как будет до свидания на немецком?
– Аuf wiedersehen
– Auf wiedersehen.
– Auf wiedersehen. – Сказали рабочие.