Шрифт:
– Правда?
– Гвен постукивала пальцами по столу.
– Он прав, - вызвался Кристофер.
– Испытайте нас.
Что ж, она не могла устоять перед таким вызовом.
– Испытать вас? Это будет весело.
– Гвен посмотрела на директора Йорка, указывающего на класс. Похоже, он подначивал ее так же, как и мальчики.
– Какое важное для английской литературы событие произошло в 1623 году?
– спросила она. – Кто знает?
Кристофер поднял руку.
– Первый Том, - ответил он, когда она указала на него.
– В тот год были собраны и напечатаны 36 работ Шекспира. Если бы этого не произошло, его пьесы могли быть потеряны для нас навсегда.
– Они были напечатаны и до этого, - добавил Лайрд.
– Да, но Первый Том содержит единственный окончательный вариант двадцати пьес. Людям пришлось бы сидеть в зрительном зале и писать под диктовку. В текстах была путаница.
– Присущая Шекспиру трагедия, - согласилась она.
– Почему величайшая работа Данте известна как "Божественная Комедия", когда она таковой не является?
– Я этого не знаю, - ответил Лайрд.
– Я смеялся над сценой, когда мужчина нес свою отрубленную голову, как фонарь. Он поднял свою голову в руке, чтобы лучше видеть.
– Я бы не назвала беднягу Бертрана Де Борна шутником, - сказала она.
– Однако, это впечатляющая картина.
Молодой человек поднял руку, и она его спросила. На его табличке было написано: "Сэмуэль", и он, к сожалению, был единственным темнокожим студентом.
– Все произведения литературы, - начал он, - были разделена на два классических жанра: комедия и трагедия. Трагедия заканчивается смертью. Комедия заканчивается свадьбой. Раз уж, в конце никто не умирает и Данте - Паломник в завершении становится ближе к Богу, то Данте-Писатель посчитал это комедией.
– Правильно, - похвалила его мисс Эшби.
– Кто назовет год первого издания Библии на английском языке?
Мальчик по имени Стивен ответил на этот вопрос. 1526 Уильям Тиндэйл. Другой ученик, Джеферсон, с сильным акцентом из Джорджии, прочел наизусть для них Геттисбергсую речь (примеч.: речь Авраама Линкольна — одна из известнейших речей в истории Соединённых Штатов Америки) и изложил это в историческом контексте. Еще 10 вопросов, ответы на которые она узнала в колледже и, даже, работая над дипломной работой, но мальчики отвечали без промедления.
– Хорошо, - одобрила она, кивая головой.
– Вы меня убедили. Здесь нет ни одного молодого человека, который завтра же не смог бы поступить в любой колледж страны и преуспеть там.
– Это только верхушка айсберга, мисс Эшби, - подтвердил директор Йорк.
– Смотрите! Джентельмены, virescit vulnere virtus.
– Смелость приходит в бою, - перевели мальчики.
– Quoniam diu vixesse denegatur, aliquid faciamus quo possimus ostendere nos vixisse, - продекламировал директор Йорк.
– Нам отказано в долгой жизни; оставим труды, которые докажут, что мы жили!
– ответили ему мальчики.
– Кого мы процитировали, Лайрд?
– Цицерон, - ответил Лайрд.
– Homines, dum docent, discunt. Алан?
– Мужчины учатся, пока учат. Сенека.
Директор Йорк критически посмотрел на нее.
– Женщины тоже, - произнесла она.
– Я не знаю аналог этой фразы на латыни, - сказал Алан. Гвен простила его.
– Deficit omne quod nasciture, - произнес директор Йорк.
– Все, что рождается, умрет. Квинтилиан, - перевел светловолосый мальчик по имени Стэнли.
– И одна последняя на французском, - сказал директор Йорк.
– Tous pour un, un pour tous.
– Один за всех и все за одного, - прокричали мальчики все вместе с энтузиазмом.
Гвен зааплодировала.
– Молодцы! Превосходно!
– Эта школа была основана на классических принципах добродетели, здравого смысла и чувства долга, - подчеркнул директор Йорк.
– Верность, преданность, стремясь через тяготы, студенты Маршала олицетворяют братство. Образованное население воскресит все общество, целую страну. Образование - это гражданский долг. Один из этих молодых людей может быть следующим доктором Сэлком, открывшим следующую вакцину для больных полиомиелитом в будущем. Они понимают, что они не учатся просто, чтобы поумнеть или впечатлить учителя, а для того, чтобы изменить и произвести впечатление на мир, который дал им жизнь.
– И все же...
– Джеферсон с акцентом из Джорджии прервал их.
– Мы любим производить впечатление на учителей.
– Я более, чем впечатлена, - высказалась она.
– Я горжусь возможностью учить вас.
– Тогда, продолжайте, - сказал директор Йорк, сияя от гордости, словно отец этих мальчиков.
– С удовольствием, - сказала Гвен. Она взяла копии "Больших Надежд" с полки и стала их раздавать.
– Я думаю, вам всем понравится эта книга. Кристофер, не прочтешь нам первую страницу?