Шрифт:
Я был сильно удивлён, увидев его. Сейчас он выглядел намного могущественнее. Его тело защищали не менее впечатляющие доспехи, чем у Мирциона, однако у шершня они были золотыми. В кистях было два массивных острых клинка, которые крепились к лапкам и не были похожи на мечи двуногих.
— Я не позволю убить свою дочь, — сказал он и отбросил в сторону большого муравья.
Следующий удар должен был нанести не малый урон властительнице муравьёв, однако Веспан вдруг замер, а я заметил Морконтару. Её энергия сильно возросла, но было видно, что ей невероятно тяжело сдерживать мощь главного стража пчелиной владычицы.
— Отец, быстрее, долго его я не удержу, — крикнула наследница муравьиного народа.
Однако стражу и его дочери не позволили вмешаться. В бой вступили Сколидия и Тифидалия. Осы будто танцевали друг с другом и осыпали врагов магией и ударами клинков. Главная стражница королевы орудовала четырьмя золотыми клинками так, что могла бы загипнотизировать кого угодно своим искусством владения мечами. Советница королевы использовала магию. Вокруг неё летали две золотые сферы, которыми она отбивала летящие в неё сгустки энергии. Ими же она и атаковала, ломая панцири обычным хранителям. Две сестры были грозной силой, что выступала на стороне пчёл. Но и муравьи были далеко не так просты.
Мирциона вдруг окутала волна тёмно-красной энергии, и он бросился к Веспану, отшвырнув в сторону двух ос. Главные стражи сцепились друг с другом, а осы выступили против Морконтары и нескольких её помощниц.
— Я уничтожу весь твой ничтожный народ! — лицо прекрасной Меллитидии исказила злоба.
— Ты слишком заносчива, недочеловеческий выкидыш Сел Нуров, — Мирмиция слегка раздвинула жвала и прищурила глаза. — Однако прогресс на лицо, ты значительно лучше матери. Ведь Амодэя была слишком похожа на потрошителей, за что её постигла печальная участь.
— Отродье бездны! — ярость охватила Меллитидию, а королева муравьёв лишь самоуверенно наблюдала за приближающейся соперницей.
— Ближе, ближе, — шептала она.
Меллитидию окутало несколько странных магических щитов. Первый был идентичен предыдущему, второй напоминал тонкую полупрозрачную плёнку, а вот третий состоял из многочисленных шестиугольников. Такого я раньше никогда не видел и мощь его поражала.
Мирмиция же успела высвободить свои лапки, и в них разгоралась какая-то небывалая энергия. Небольшой, едва видимый сгусток впитал в себя столько мощи, что Меллитидию не спасёт её защита. Я должен что-то делать, ведь она совершенно не замечает этого «подарка» королевы муравьёв из-за ослепившей её ярости. Я усиленно заработал крыльями и помчался наперерез.
Когда я уже находился вблизи прекрасной Меллитидии и намеревался сбить её в сторону, чтобы спаси ей жизнь, Мирмиция взмахнула одной из своих лапок. Меня резко закрутило в полёте, после чего приложило об землю с такой силой, что оба крыла сломались. Боль взрывом пробежалась по всему телу, заставив меня заверещать. Но мысль, что Меллитидия может умереть, и что-то мне подсказывало, что навсегда, затмила даже такую боль. Усиленный куб я активировал, не задумываясь, прямо в центре заклинания Мирмиции.
В этот раз моё тело выдержало использование этого непростого заклинания, и я не отправился в мир иной. Произошла дестабилизация энергетического контура и вся мощь, что должна была убить Меллитидию, вырвалась наружу. Оглушительный взрыв раздался следом. Яркая вспышка ослепила меня и всех, кто был неподалёку, а ударная волна отбросила в сторону.
Несмотря на новую боль, я был рад, ведь отчётливо ощущал энергию королевы пчёл. Зрение вернулось не сразу, но то, что я увидел, повергло меня в шок. Одну из лапок Мирмиции оторвало, и она судорожно сжимала кисть неподалёку. Но несколько других, разбили наплечники Меллитидии и её панцирь, что покрывал всё тело. В свою очередь царица пчёл вонзила в соперницу оба своих золотых клинка.
По обеим властительницам текла кровь, что холодком пробежалось по панцирю. Всех отбросило в стороны, и никто не мог прийти на помощь. Так уж случилось, что я был ближе кого бы то ни было к ним, поэтому я обязан помочь Меллитидии. Не зря же я её избранник. Без понятия, что за глупости сейчас вертятся в моём мозгу. В данный момент я не могу проанализировать свои действия, что-то просто заставляет меня помочь. Разберусь после, а сейчас я ползком пробирался через осколки камней.
— Тебе всё равно не победить меня, — прошипела Мирмиция. — Я закую тебя в цепи и поиздеваюсь, также как и над твоей матерью.
— Не сможешь, — Меллитидия сплюнула кровь. — Я уже придумала наказание для тебя. Мои клинки будут пить твою кровь столько же лет, сколько ты пила кровь Амодэи.
— Так ты и об этом знаешь, — удивилась властительница муравьёв. — Неужели Веспан рассказал?
— Это не твоё дело, — вновь кровь потекла изо рта царицы пчёл. — Лучше сдохни.
— Ну уж нет.
Пространство вокруг заволокло неимоверным количеством энергии мёда, которой противостояло соизмеримое количество энергии властительницы Муравьёв. Не могу понять, что за стихию она использует. Мёд сжимался и разлетался в стороны, твердел и рассыпался осколками, превращался в жидкость и испарялся, образуя небольшие облачка. Но другая энергия постоянно противодействовала стихии королевы пчёл.