Шрифт:
– Это же...
Он обернулся и оказался лицом к лицу с королем гоблинов, чей взгляд не предвещал ничего хорошего.
– Я не знал, Джарет! Честное слово, я думал, что это просто сборник заклинаний. Я бы никогда не подверг тебя опасности, если бы знал, что это такое! Поверь мне!
Джарет медленно кивнул.
– Верю. Так что же это такое?
– Демон, - коротко ответил Алиас и снова повернулся к кругу.
– Должно быть, фон Кролок приносил ему жертвы. Только не понимаю, зачем.
– Зато я понимаю, - Джарет обошел круг.
– Не знаю, как граф сумел поймать демона в эту книгу, но он его откармливал не просто как цепного пса-охранника. Фон Кролок веками скучал в своем замке, но при этом мечтал стать одним из владык Подземелья. Еще полсотни лет и демон одолел бы любого из нас. Даже сейчас я едва с ним справился. Осторожно!
– Джарет схватил за плечо Алиаса, слишком близко подошедшего к кругу.
– Она умеет соблазнять.
– Книгу нужно уничтожить, - твердо сказал Драккони.
– Согласен. Ты знаешь, как лучше это сделать? Может ее драконий огонь возьмет?
– Сначала нужно изгнать демона. Иначе мы его просто выпустим. Сумеешь продержать его еще день? Мне нужно подготовиться.
– Запросто. От меня что-нибудь нужно?
– Твоя сила, - Алиас потряс головой, избавляясь от назойливого шелестящего шепота.
– А сейчас мне лучше уйти отсюда.
Они вернулись в тронный зал. Джарет щелкнул пальцами, выхватил из воздуха полный бокал вина и протянул некроманту. Тот жадно выпил.
– Прости.
– Так уж и быть, прощаю, - Джарет достал кристалл.
– Надо же, какой шустрый вампирчик. Выкарабкался из болота и почти дошел до внешней стены. Но увы, провалился в нижний ярус. Вот пусть там и бродит до утра.
– Может, всё-таки продашь? Я хорошо заплачу.
– Зачем он тебе?
– И ты еще спрашиваешь? Это же великолепный материал для опытов!
– А-а-а... - протянул Джарет.
– И что ты мне за него дашь?
– Хочешь диадему, которую мне король троллей подарил?
– И браслеты тоже.
– Это уж слишком!
– Алиас возмущенно всплеснул руками.
– Либо браслеты, либо диадему.
– Ладно, пусть будут браслеты, - Джарет протянул некроманту кристалл.
– Только у меня условие. Подожди до утра, хочется посмотреть, как он отреагирует на наше солнце.
– Договорились.
И друзья пожали друг другу руки.
Герберту было очень жаль себя. Маникюр безвозвратно погиб. О прическе можно было даже не вспоминать. Большая часть заколок потерялась, в волосах запуталась паутина. Здесь она была гораздо более липучая, чем в замке графа. Туфли ободрались о камни, брюки порвались, на фрак попали капли невыносимо вонючей жижи, и его пришлось бросить в болото. Герберт уже начал сомневаться, правильно ли поступил, не сдавшись на милость графа. С другой стороны, он всё еще был жив и даже двигался в правильном направлении, если конечно, не сбился с пути в этих подвалах. И спросить некого. Вся местная живность очень резво исчезала с дороги, едва завидев оскал вампира.
Впереди коридор опять раздвоился. Герберт остановился и попытался сообразить, куда ему повернуть. Вдруг из левого прохода медленно вылетело что-то напоминающее большой мыльный пузырь. Внутри него в переливающейся глубине кружились крошечные фигурки людей, одетых в нарядные костюмы. Герберт зажмурился, подозревая, что у него начались галлюцинации. А когда открыл глаза, оказался в самом центре бальной залы. Мимо него проносились танцоры в причудливых нарядах и масках. Он испуганно оглядел себя, но костюм и всё остальное снова было в полном порядке. Герберт коснулся лица. Нет, на нем маски не было.
Вокруг слышался смех, музыка, взлетали в воздух ленты серпантина, кто-то щедро обсыпал Герберта искрящимся конфетти. И вдруг прямо перед собой он увидел Джарета. Король гоблинов чуть улыбнулся и протянул руку. Как во сне, Герберт взял ее, позволяя увлечь себя в круг танцующих. Танец был странный, не похожий ни на один, из известных вампиру.
– Как тебе мой бал, Герберт?
– бархатный голос Джарета обволакивал, манил, обещал... Но Герберт, хоть и приводил графа в отчаянье своей ленью, кое-что усвоил из его уроков магии.
– Это ведь иллюзия?
– Верно, - Джарет с легким удивлением приподнял бровь.
– А у тебя есть способности. Жаль, что ты не развивал их раньше. А теперь уже слишком поздно.
– Почему?
– Герберт попытался удержать руку в шелковой перчатке, но король гоблинов растаял в воздухе.
– Потому что уже начинает светать, Берти, - смех Джарета прозвучал сразу отовсюду.
Бал вокруг Герберта обернулся вихрем конфетти и осыпался ему под ноги. В подвале заметно посветлело. Только сейчас он заметил, что потолок подземных коридоров не сплошной, в нем попадались решетки и провалы, из который просачивался желтоватый свет. Герберт кинулся в более темный проход и угодил в тупик. Сзади что-то с шумом обрушилось, он обернулся и в ужасе увидел, что земляной свод обвалился. Герберт оказался в ловушке. Солнечный свет уже заполнял подземелье. Оставался лишь один более-менее темный угол. Герберт забился в него, всхлипывая от страха. Почему не приходит сон?! В замке графа к утру его непременно охватывала неодолимая сонливость. Солнечный луч скользнул по носку туфли вампира. Поднялся выше. Герберт по-детски закрыл глаза руками и разрыдался.