Шрифт:
Да уж, подобный сервис отличается от уже привычного обхождения Лизлет. Дух чашки вела себя более изысканно, как подобает настоящей английской служанке (в те моменты, когда не пыталась ненавязчиво меня совратить). Я заказал медвежий бифштекс (нет, не из медвежатины, а в форме мишки) и пресловутый рисовый омлет. Якоин утащила не сильно сопротивляющихся Сидзуку и Химари помочь на кухне, пока я дремал на сидении, изредка попивая принесенный сок. Времени уже три часа. Успею ли на запланированную встречу? Ладно, отношения с девятым кланом не менее важны, чем поиск новых вассалов.
— Господин-сама, простите за ожидание, — разбудил меня окрик.
Передо мной поставили заказанные блюда, а рядом началось настоящее столпотворение из горничных… Я протер глаза:
— Сидзука?! Химари, твои уши!
— Якоин сказала, что модно сие нынче, — произнесла бакэнэко, смущено теребя собственный хвост.
— "…Fix my meals and go away.
A maid, a man needs a maid.
Maid…" — проиграл Ди-ниджу.
Змея и кошка красовались в превосходных нарядах служанок, будто специально сшитых под них. Химари — в темно-красном, Сидзука — светло-зеленом. Длинные белые перчатки, колготки и такая штучка в виде бантика на шее. Ну ладно бакэнэко, но фигура мизучи была слишком нестандартной. Неужели в этом "Смайл-мэйду" набирают в персонал маленьких девочек? Хотя, скорее всего, Хитсуги заранее все продумала, вычислила, с кем я приеду, и подготовила наряды.
— Как тебе удалось уговорить их?
— Проще простого, Юто-тян. Я сказала, что ты будешь от них в восторге.
— И правда. Восхитительно выглядите!
— Благодарю, милорд.
— Спасибо, братик Юто!
— Господин-сама, — произнесла Хитсуги изменившимся томным голосом с легкой хрипотцой. — Вы наверняка проголодались после всех треволнений. Пожалуйста, отведайте скромной пищи, в которую мы вложили свою душу.
Я повторно протер глаза. На секунду мне показалось, что передо мной стоит прекрасная горничная, лучшая служанка на свете. Да и сама Хитсуги предстала не растрепанной оторвой, а хрупкой нежной леди, готовой выполнить любой приказ господина, мой приказ.
— Как ты это сделала? Приворожила меня?
— Ну-я?! (что?!) А ну прекрати штучки свои, экзорцистка! — взбесилась Химари.
— Мы идеально владеем своим телом, и можем вжиться в любой образ. Когда я немного изучу твои вкусы, Юто, то смогу навсегда влюбить в себя. Если захочу, ку-хихи!
— Тогда верным вассалам Амакава придется спасти своего главу, укоротив одну ретивую девчонку на голову, — прошипела Сидзука.
— Ку-хи-и! — неожиданно Хитсуги резко придвинулась к девочке в платье горничной и приподняла ту за подбородок. — Моя милая мизучи, ты столько времени мечтала встретить того, кто поймет тебя, — Лицо Якоин как-то странно изменилось, став немного походить на мужское, а в голосе появились интонации, напоминающие мои собственные. — Мне не нужен никто, кроме тебя, моя малышка. Я всего лишь делаю вид, что мне нравится эта глупая кошка. На самом деле только ты одна в сердце моем, только о тебе ночами я мечтаю.
— Нано! — округлила глаза Сидзука.
— Милорд! Правда сие?! — приблизилась Химари, опасно сверкая глазами.
— Нет…
— Ку-хи-хи, как видишь, мизучи, мои способности не ограничиваются противоположным полом.
— В ваших предках определенно были суккубы, — обронила Сидзука недовольно.
— Хватит болтовни, нерадивые горничные, — пафосно воскликнула Якоин. — Ваш господин голоден, а вы тут развлекаетесь! Химари!
— Ня-а! (да!)
— Бери кетчуп и выведи для начала сердечко и "Амакава"!
— Э, не умею я, — бакэнэко неуверенно взяла в руки бутылку.
— Представь, что в твоих руках враг клана, и тебе надо пустить ему кровь!
— Няэ! (так точно!)
Ушки кошки стояли торчком, пока Химари сосредоточенно выводила красным кетчупом кривоватое сердечко и мою фамилию. При этом рот бакэнэко был приоткрыт в кровожадной скалящейся ухмылке.
— Молодец. Дальше выводи "+ Якоин" и еще одно сердечко.
— Ня-а! (да!)
Вскоре на омлете красовалась грозная надпись, будто взаправду нарисованная кровью: "0x01 graphicАмакава + Химари 0x01 graphic".
— Тсч, похоже, вы с Юто зашли дальше, чем я полагала, — пробормотала Хитсуги. И как она смогла определить по одной надписи? — Мизучи! Колдуй заклинание, которому я тебя научила, — принялась и дальше командовать Якоин.
— Это точно не издевательство?
— Посмотри за соседние столики! Настоящая магия, что делает блюда вкуснее многократно! Ку-хи-хи!
Сидзука вздохнула, изобразила рукой сердечко и нервно улыбнулась:
— Омлет-тян, стань вкуснее, стань вкуснее, стань вкуснее! Пожалуйста, нано! — принялась по кругу водить сердечком мизучи. — Сила смайл-служанки помоги сделать эту еду самой вкусной на свете! Кьон-кьон-пьюн-нано! — напоследок Сидзука послала воздушный поцелуй и намеревалась лично чмокнуть меня, но была остановлена Хитсуги.
— Спасибо. Теперь можно есть? — спросил я, сдерживая слюни.
— Конечно, господин-сама.
— Вы тоже столбом не стойте, закажите себе что-нибудь.
— А рыбу тут подают? — поинтересовалась Химари.
— Настоящая служанка может утолить любой голод, глядя на то, как ест ее господин, — криво улыбнулась Хитсуги.
— Ня-у! (да ладно!). Все равно стану я женой милорда, а не служанкой.
Не знаю, то ли местные кулинары настоящие мастера, то ли голод сделал свое дело, а может заклинание действительно сработало, но омлет с бифштексом вышли удивительно вкусными. Я умял за несколько минут, и еще заказал десерт в качестве добавки. Хитсуги так и не поела, коротко поведала о взаимоотношениях между нашими кланами ранее. Также сообщила свою просьбу — на данный момент овладеть искусством создания артефактов по управлению разумом. Один экземпляр передала мне для примера. Как только я освою данный раздел, у нее будет другое, еще более сложное задание. Я был заинтригован, но Якоин не стала раскрывать подробности.