Вход/Регистрация
Путь Кейна
вернуться

Корнев Павел Николаевич

Шрифт:

Следующей решил проверить комнату напротив и, потянув за дверную ручку, я чуть не замер на пороге — ноздри уловили прекрасно знакомый запах. Справившись с волнением, прикрыл за собой дверь и принюхался. Так и есть — почти неразличимый аромат любимых духов Катарины мне не почудился. Разумеется, такие духи не редкость, но… Я потер зачесавшуюся шею и приступил к осмотру комнаты.

Ни-че-го. Тень побери мою задержку в пути! Судя по всему, постоялица из этой комнаты съехала самое раннее вчера, и при невеликой удаче ее вполне можно было успеть перехватить! Ну а теперь мне что делать?

Я проверил комнату по второму разу, выдвинул и осмотрел все ящики, перетряс постельное белье, но так и не смог обнаружить ничего, что подсказало бы мне хоть какое-нибудь направление для дальнейших поисков. Единственная находка — застрявший в щели под кроватью серебряный талер с профилем Георга Йоркского на аверсе и гербом герцогства на реверсе. Но это еще ни о чем не говорило: талеры охотно принимали не только в Йорке и Северных княжествах, но и в Империи. Мало ли кто мог монету обронить?

Сунув талер в кошель — считай на два, а то и три серебряных шлема стал богаче, — я подошел к двери и вздрогнул от раздавшегося где-то на первом этаже стука. Пока не сообразил, что это стучат во входную дверь, — взмок. А потом взмок еще больше, когда послышался лязг запоров. В доме все это время кто-то был?!

Успокоив дыхание и стараясь ступать как можно тише, я прокрался к ведущей на первый этаж лестнице и, опершись спиной о стену, присел в неглубокой нише рядом с перилами. Беседа внизу шла на повышенных тонах, но из-за странного акцента одного собеседника и шепелявости второго мне пришлось чуть ли не просунуть голову меж резных стоек, чтобы понять, о чем идет разговор.

— Успокойся! — Высокий мужчина в темно-синем плаще снял широкополую шляпу с длинным зеленым пером и отдернул штору, закрывавшую окно. Совершенно неожиданно для меня его бесцветно-серые волосы в свете проникших в комнату солнечных лучей оказались желто-песочными.

— Да как успокоиться, монсеньор? — Сгорбленный старик потеребил украшенный вышивкой воротничок халата и судорожно вздохнул. — Это вы… А я ж в городе останусь… Как мне?..

— Держите себя в руках, наша гостья скоро покинет город. — Тот, кого назвали монсеньором, брезгливо отвернулся от старика, и на мгновение мелькнул нашитый на плащ герб. — И вообще, господин Роберто, чего вы так нервничаете?

— Да приходил тут один, чистый шпик. — Старик налил из стоявшего на невысоком столике хрустального графина бокал вина и одним махом его выпил. — Не к добру это.

— Когда приходил? Что ему было надо? — насторожился монсеньор.

— Прямо перед вами и приходил. — В отличие от гостя Роберто начал успокаиваться. — А что ему надо было — не скажу. Не впустил я его.

— Зря. Я бы с ним поговорил. — Монсеньор положил руку на высовывавшуюся из-под плаща рукоять сабли. — Выглядел он как?

— Молодой, лет под двадцать. Темноволосый, глаза — зеленые. Нос с горбинкой. Видно, что после перелома сросся немного неровно. Лицо… Лицо даже не скажу. Острое, что ли? Ну вы северян видели, они все на одно лицо. Росту локтя четыре с половиной, не меньше. И бледный как смерть.

— Одет во что?

— Камзол на нем был, темно-зеленый.

— Какие-нибудь приметы?

— Шрам на левой щеке. Тонкий, почти незаметный. У мочки начинается. А больше и не разглядел ничего. В щель же смотрел, а через нее разве ж это обзор?

Вот сволочь старая, и когда только столько всего высмотреть успел?

— Нас о нем предупреждали, но точного описания дать не смогли. Или не посчитали нужным… — Монсеньор задумался и нахлобучил шляпу. — Вот что, господин Роберто, пришлю-ка я к вам Паоло и художника одного надежного.

— Зачем это? — насторожился старик.

— Паоло вашу память освежит, а художник портрет этого типа набросает. И смею вас уверить, что больше он нас не потревожит. Сказать по правде, он уже никого потревожить не сможет. Вы ведь не против?

— Я только за, — мерзко хихикнул Роберто. — А кто он таков?

— Насколько я понял, он как-то связан с Тенями [14] .

— С Тенями?! Охотник за скальпами [15] ? — Плешивый старик покачал головой. — Боюсь, у нашей гостьи могут выйти из этого большие неприятности.

— Не думаю, скорее, здесь что-то личное. Но вы ведь знаете — наши партнеры не любят делиться своими секретами. — Монсеньор подошел к двери и обернулся. — Мои люди остались на площади, я пришлю двоих на случай, если этот северянин все же вернется.

14

Тени — общее название преступных сообществ людей, действующих как в Империи, так и за ее пределами.

15

Охотники за скальпами — первоначально лица, получавшие вознаграждение за добытые скальпы эльфов. После заключения с эльфами мирного договора были объявлены вне закона. Позднее название распространилось на всех убийц, работающих по найму.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: