Шрифт:
ГЛАВА 11
Хана тошнило.
Он не очень хороший водитель, но и то, что сейчас его бросало из стороны в сторону на настиле в кузове грузовика Дилана, тоже было не лучшей перспективой. Хищник опустился на матрас и посмотрел на брата.
Дилан сидел так, словно ничто в этом мире его не заботило.
«– Так и есть. Джек сказала «да». И сейчас я счастливее, чем когда-либо. Завтра мы поедем в суд и поженимся».
Придвинувшись ближе к своему Лидеру, оборотень попытался успокоить его:
«– Думаю, мы приближаемся к тому месту, о котором говорила моя пара. Джек просила передать, что через пару минут будет остановка. Ей нужно что-то тебе рассказать».
«– Если это была шутка – я убью её».
Дилан рассмеялся.
Грузовик остановился глубоко в лесу, и Джек выбралась наружу. Хан был счастлив, что девушка не воспользовалась фонариком. Оборотню не хотелось, чтобы его невестка увидела, насколько плохо ему было.
Обойдя грузовик, Кросби приблизилась к кузову.
– Дилан рассказал, что в случае, если я присягну тебе, мы сможем мысленно общаться. – Хан кивнул, внезапно обрадовавшись, что оппонентка решила сделать это именно сейчас. – Я надеюсь, ты понимаешь, что если будешь злоупотреблять этим, чтобы среди ночи узнать у меня рецепт панкейков, я отменю всё.
Придвинувшись к Джек, Хан лизнул её в лицо. Девушка оттолкнула хищника, посмотрев на Дилана, что сидел позади своего брата. Наёмница вновь перевела взгляд на лидера, уставившись ему в глаза.
– Я присягаю тебе.
Связь между ними сформировалась моментально, и Хан вновь лизнул Джек в лицо, но услышав рык Дилана, отступил назад. Эта женщина спасла его жену и детей. В сердце оборотня она всегда будет на особом месте.
– Хорошо. Итак, если на этом всё, и больше ничего делать не нужно, тогда мы должны ехать. Площадка, на которую вам нужно будет прыгнуть, расположена менее чем через полмили. Пожалуйста, убедитесь, что и не пошевелитесь раньше, чем я не скажу.
Оборотни кивнули, и Джек вернулась в машину. Кросби едва ощутимо потянулась к его разуму, и Хан даже не удивился, услышав её просьбу:
«– Защити его ради меня. Дилан, точно так же, как для тебя жена и дети, – всё для меня».
Мужчина пообещал присмотреть за братом, и наёмница добавила:
«– И ты тоже, к слову. Моника надерёт мне задницу, если я не верну тебя ей обратно».
«– Она надерёт задницу нам обоим. Не беспокойся о нас. Мы сумеем себя защитить. Все мы».
Посмотрев на Дилана, на этот раз Хан обратился к ним двоим:
«– Мы с Моникой дали имена нашим детям. Не хотите узнать, как их теперь зовут?»
Джек застонала, в то время как Дилан рассмеялся.
«– Нашу дочь зовут Эбигейл Коррин Боуэн, а сына – Хан Джек Боуэн. У меня не было бы их, если бы вы двое не встретились».
«– Болван», – мысленно произнесла Джек, но лидер почувствовал и её гордость.
«– У вас меньше пятнадцати секунд. Прыгайте, как только я скажу».
Стоило Кросби досчитать до пяти, как оба хищника поднялись на лапы. На счёте «три» они приготовились, и когда Джек сказала «один», они прыгнули.
Хан в своей жизни никогда так не был испуган, чем когда, приземлившись на лапы, несколько раз перевернулся на площадке. Река оказалась всего в паре футов, а скала, о которой говорила девушка – и того ближе.
Иисус, а Джек не шутила о времени.
После того, как Кросби исчезла за деревьями, мужчины последовали за грузовиком, побежав со всех лап, чтобы опередить девушку.
Оказавшись на месте, Дилан направился к задней части дома. Хан последовал за братом, учуяв внутри по крайне мере двух живых существ, один из которых был волком. Чёрт возьми, он ненавидит волков.
Когда Джек вышла их грузовика и направилась к дому, лидер мысленно обратился к ней:
«– Внутри двое. Одна женщина и волк-мужчина. Во дворе никого».
«– Волков двое... Ладно, ещё плюс один».
Он почувствовал, как Дилан разозлился.
Не переживай Хан за Джек, он бы рассмеялся. Вытащив оружие, девушка приблизилась к входной двери. Оборотень учуял запах серебра, даже несмотря на расстояние между ним и крыльцом. И когда наёмница постучала, Боуэн приблизился к Кросби с другой стороны и затаился.