Шрифт:
– Кьюби!
– позвал Наруто, когда уровень воды резко начал повышаться, - Я не хочу!!!
– закричал он, понимая, что начинает захлебываться. Чужая энергия просачивалась в его артерии, распирая изнутри болезненным напряжением, обжигала, словно пыталась испепелить. В какой-то миг, юноша набрал в легкие больше воздуха и просто нырнул...
– Уму не постижимо, - вздохнули где-то рядом. Послышался характерный звук перелистываемой страницы. Наруто непонимающе открыл глаза. Он сидел в мягком удобном кресле, положив руки на подлокотники. Перед ним стоял небольшой сервированный столик. Невысокий торшер наполнял комнату мягким светом. С противоположной стороны от Узумаки в таком же кресле сидел человек. Но как бы четко Наруто не видел его движений, он все равно не мог разглядеть его лица.
– Кто ты?
– напряженно спросил он. В его голосе проскользнула легкая хрипотца, глаза устало слипались.
– Не спи, пей чай, - был ему ответ. Юноша вздрогнул, резко выпрямляясь и понимая, что секунду назад чашки на столе были пустыми. Потрепанная, в бурых пятнах папка лежала на краю стола. "Уголовное Дело 385", - гласило ее название. Наруто вздрогнул и смущенно отвел взгляд.
– Забавные документы, - вздохнул мужчина и, взяв папку, открыл ее посредине. Наруто удрученно взглянул на него и в который раз попытался разглядеть черты лица. Тот даже не обратил внимания на эту попытку и, углубившись в чтение, неодобрительно причмокнул:
– Как говорится, каждый день узнаешь что-то новое. Я всегда знал, что вредно держать на службе амбициозных людей, они только треплют клумбы, - тем временем продолжал мужчина.
– Клумбы?
– непонимающе переспросил Узумаки, отвлекаясь от сумбура мыслей, вызванных этой треклятой папкой. Где-то в мыслях проскользнуло что, скорее всего, имелись ввиду "нервы". Собеседник лишь отмахнулся.
– Гады топчут нервы, а потом обвиняют тебя во всех смертных грехах иле же, наоборот, возводят в ранг святости... Лизоблюды хреновы, - фыркнул он, продолжая, - Но мы же не о них говорим, а о покушении на Хирузена Сарутоби. Вот взять примером... Нет, ну кто так протоколы пишет?!
– вдруг возмутился он и, перевернув очередную страницу, покачал головой.
– А что там не так?
– наконец спросил Наруто, слегка подавшись вперед. Мужчина зло взмахнул папкой и швырнул ее на стол. Послышался звон фарфора.
– Беспредел там! Да если бы я знал, во что это обернется...
– процедил он и, изящным жестом убрав документы в сторону, долил себе в чашку чай...
Парень, оставив попытки разглядеть лицо собеседника, потянулся за папкой и с непривычной боязнью и трепетом раскрыл ее... Потом поднял удивленный взгляд на спокойно попивающего чай мужчину и, вернувшись к документам, быстро перелистал страницы:
– Но ведь... здесь ничего нет, - удивленно прошептал он, отводя взгляд от чистых бланков.
– Нет, говоришь?
– вскинул брови незнакомец и, хмыкнув, резко отобрал у юноши несчастную папку. Быстро пролистав ее, мужчина развернул ее к парню, - А я вижу кофейное пятно на сто двадцать шестой странице, - процедил он, - Такое огромное пятно на репутации Конохи. Это... позор, - сокрушенно покачал головой человек, и тут до Узумаки дошло, что этот мужчина совсем молод. Скользнув взглядом по раскрытым страницам, Наруто насупился. Теперь перед глазами был текст из "Трактата о шелесте листвы", который он перечитывал накануне.
– Пышный благоухающий куст дивных цветов может спрятать у корней сорняк. Пышный куст сорняка, скуп на цветы, ароматы и дива, да и под корневищем красоты не прячет, - продекламировал собеседник и заговорщицки подмигнул, - Я надеюсь, ты понял, Наруто.
– Здесь слова не хватает, - неожиданно для себя, прошептал юноша в ответ.
– Это, какого же?
– удивился человек, озадаченно перечитывая текст на странице, - Я это записывал со слов автора, так сказать.
Наруто откинулся на спинку кресла и вперился взглядом в потолок. Его голос был тихим.
– Декоративный. Отец Саске все время говорил, что бурьяны ценны тем, что в них декоративной красоты нет, - прошептал он и опять взглянул на собеседника. Он уже догадывался кто перед ним, и чем уверенней ставало осознание, тем четче очерчивался силуэт незнакомца.
– Хе-х... старый черт Шинигами накуролесил с памятью...
– покачал головой Минато Намикадзе, и улыбнулся, - А я уже позабыл старика Фугаку. А ведь обещал его дояркой устроить... Ну да ладно, - вздохнул он и снова вернулся к предыдущему разговору, - Наруто, есть разница между сорняком и бурьяном, когда говоришь о людях...
Юноша устало вздохнул и закрыл глаза.
– Можешь не объяснять. Лучше скажи правда ли все это, - прошептал он, удобнее устраиваясь в кресле. Спинка резко подалась назад и, в следующий миг юноша понял, что куда-то проваливается. В глаза ударил свет и осознание, что его веки все еще закрыты, вводило в дикую панику.
– Проблема в том, что я не могу сказать больше чем тебе известно. Я могу лишь напомнить, - шептал Намикадзе на само ухо, - Я не знаю, было ли покушение на Хирузена-сама и казнили ли за это мою жену. Я не знаю, правда ли найденные тобой документы и я без понятия, почему Цунаде все это затеяла...
– уже более тихо продолжал он. Стопы коснулись твердой поверхности и Наруто наконец смог разомкнуть веки. Йондайме грустно улыбнулся глядя ему в глаза: