Шрифт:
Стэн. Виноват, сынок.
Джимми. Пустяки, старина, пойди, ляг в постель.
Дженни. И надень какие-нибудь ботинки, Стэн, не то помрешь от простуды… и пьянства.
Стэн(косится в ее сторону). Это ты, Дженни? Здорово, соседка, как поживаешь?
Дженни. Я-то хорошо, а ты как?
Стэн(продолжая коситься). А кто это возле тебя?
Дженни. Ты что, не узнаешь? Это же наша Бити, Стэн.
Стэн. Это ты, Бити? Прах тебя побери, да ты растолстела с прошлого раза. Хочешь Дженни догнать? Ну-ка подойди, дай на тебя посмотреть.
Бити(подходя). Здорово, Стэн Мэнн, как поживаешь?
Стэн(оглядывая ее с головы до ног). Неплохо, девушка, неплохо. Замуж вышла?
Бити. Нет.
Стэн. Женихаешься уже три года. Что ж замуж не выходишь?
Бити(слегка смущена). Мы еще не решили.
Стэн. Не решили, говоришь? Что вы не решили? Вы же знаете, как это делается?
Дженни. Ступай-ка ты, ляг в постель, Стэн Мэнн.
Стэн. Скажи своему парню, чтобы он не слишком тянул, не то я сам тебя проглочу на завтрак.
Дженни. Стэн Мэнн, ты что, не слышишь, что я тебе сказала? Ступай, ляг в постель, можешь прийти посмотреть на Бити утром.
Стэн(в то время как она выводит его, к Бити). Ну и толстуха, а? Я не говорю, что это плохо, но толста. (Уходя.) Ладно, лапушка, ухожу. И впрямь надо лечь. Видела новый мост, что здесь строят? Занятная штуковина… (Конец фразы не слышен.)
Джимми. Ну, я собираюсь спать.
Бити. Терпеть не могу больных, от них плохо пахнет.
Джимми. Старик Стэн — хороший мужик, никогда ни в чем не откажет.
Бити. Я бы не могла ухаживать за больным.
Джимми. Иногда приходится.
Бити. Отец Ронни тоже парализован. Не могу притронуться к нему.
Джимми. Кто же за ним ходит?
Бити. Мать Ронни. Она обмывает его, меняет ему белье, кормит. Ронни иногда помогает. Я бы не могла. Ронни говорит: «Черт возьми, надеюсь, тебя не будет поблизости, когда я заболею». (Содрогается.) Боюсь старости.
Джимми. Где ты будешь сегодня спать?
Бити. Наверно, на диване, в столовой.
Джимми. Тебе удобно на этой рухляди? Может, хочешь Спать с Дженни, пока гостишь у нас?
Бити. Нет, Джимми, спасибо. (Она теперь в совсем подавленном настроении.) Мне и на диване хорошо.
Джимми. Ладно, тогда пойду. (Оглядываясь.) Где «Ивнинг ньюс», что я принес?
Дженни(входя). Ты идешь спать?
Джимми. Да. На сегодня с меня хватит. Где «Ньюс»?
Дженни. Куда ты ее засунула, Бити?
Джимми(внезапно замечает изменения в комнате). Мать честная, ты что, с квартиры съезжаешь?
Бити. Вот твоя газета, Джимми Билс. (Протягивает ему газету.) Теперь здесь все прибрано.
Джимми. Понятно. Надолго ли? Спокойной ночи. (Уходит.)
Дженни. Я тоже хочу спать. Ты как, Бити?
Бити. И я.
Дженни(зажигает свечу в подсвечнике). Вот возьми с собой. Я тебе уже постелила. Хочешь что-нибудь выпить перед сном?
Бити. Нет, спасибо.
Дженни(берет керосиновую лампу и направляется к двери). Ну ладно. Спи спокойно.
Бити(идет со свечой к другой двери). Спокойной ночи, Дженни. (Останавливается в дверях.)