Шрифт:
«Здесь»
Словно обширное небо, здесь не имеет границ,
Но во все времена оно неизменно глубокое и ясное.
Если ты хочешь узнать его — не увидишь;
Нельзя от него избавиться,
Но нельзя и потерять.
Когда не можешь получить его — получаешь.
Когда молчишь, говорит оно,
Когда говоришь, оно безмолвствует.
Великие врата распахнуты для раздачи милостей,
Но нет толпы перед ними.
«Чжэн дао кэ» (цит. по книге А. Уоттса «Путь дзэн»)Слишком прозрачно оно, потому незаметно.
Как-то глупец искал огня, держа зажженный фонарь.
Знал бы он, что такое огонь,
Быстрее сварил бы свой рис.
«Мумонкан» («Застава без ворот»)Твои глаза могут видеть предмет, только если он имеет длину и ширину, если он большой или маленький, круглый или квадратный, близкий или далекий, и наделен цветом. А твои уши не услышат, если не будет ни шума, ни звука. Не узнаешь вкуса, если он не кислый и не сладкий, не соленый и не пресный, не горький и не приятный. И ничего не почувствуешь, если не холодно и не горячо, не твердо и не мягко, не тупо и не остро. Поистине, ни Бог, ни духи не имеют ничего из этого. И потому оставь это, ибо оно есть внешнее, и не обращай на него внимания ни внутри, ни вне себя.
«Облако незнания»До того как человек начнет изучать дзэн, горы для него — это горы, а воды — это воды; когда он постигнет истину дзэн под руководством хорошего мастера, горы для него уже не горы, а воды — не воды; когда же он достигнет обители покоя, горы для него — снова горы, а воды — снова воды.
Цин-юаньУмоляю тебя, не ищи ничего вне явлений. Уже сами по себе они — хороший урок.
ГётеУтверждение является дзэнским только тогда, когда оно само по себе есть действие и не ссылается на то, что в нем утверждается.
Д. Т. Судзуки Дикие гуси не стремятся отбрасывать тень, А вода не стремится хранить отраженье. «Дзэнрин кусю» Мака цветы — Как тихо они опадают. ЭцудзинОткроем же наши сердца, как цветок открывает свои лепестки, и будем терпеливы и восприимчивы.
Джон Китс (из письма)Монах. Все эти горы, и реки, и сама великая земля — откуда они взялись?
Мастер. А откуда взялся этот твой вопрос?
Опадают с деревьев листья,
И на землю с неба льются холодные струи,
Человек приходит, пашет землю и в нее же уходит,
И лебедь умирает в конце лета.
Теннисон «Тифон» Листья, кружась, Ложатся на землю; Капля за каплей летит. Гёдай Как лучше петь — Вот о чем вечный спор Школы лягушек и школы жаворонков. Сики Знает лишь ветер, Черед какого листа Сейчас с ветки сорваться! Сосэки Ни неба, ни земли. И тихо На землю снег ложится. ХасинМонах спросил Фукэцу: «Речь и молчание принадлежат к абсолютному и относительному мирам; как можно избежать обеих этих ошибок?»
Фукэцу ответил:
«Всегда думаю о Конане в марте; Куропатки поют средь весенних цветов».Когда Дзёсю (Чжао-чжоу) спросили, что такое Дао (или истина дзэн), он ответил: «Каждый день твоей жизни — это Дао».
Монах. Что такое Будда? Тосу. Будда. Монах. Что есть Дао? Тосу. Дао. Монах. Что есть дзэн? Тосу. Дзэн.Мастер отвечает, как попугай, он точно эхо. Но ведь и нет другого способа просветления разума монаха, чем утверждение, что то, что есть, есть, — и это непреложный факт.
Д. Т. Судзуки «Дзэн и японская культура» Коль осень на дворе, Зачем нам ждать весны, Не лучше ль Дни холода нам просто пережить? Эзра Паунд «Молчун» Рядом с руинами дома Персик нежно цветет; Здесь проходила война. СикиАристотель говорит, что имена либо хороши, либо плохи; но ни добро, ни зло не имеют к ним никакого отношения; «яблоня», «груша», «лошадь», «лев» — это имена, но хороша яблоня или плоха — она все та же; оттого, что конь плох, он не становится львом; это всего лишь имя; добро или зло, заключенное в нем, — уже совершенно другая материя.
Уильям Блейк (цит. по книге Н. Фрая «Пугающая симметрия. Изучение Уильяма Блейка»)