Шрифт:
— Амабель, это называется не испуг!
— Да ладно! А что это было? — начинаю ехидно ему улыбаться.
— Это называется адреналин! Весь смысл гонок в этом! — он как-то странно прищуривает глаза.
— Смысл в адреналине? — закатываю глаза. — Ну, как бы там ни было... Мой метод сработал!
— Скорость машины не зависела от твоего метода.
— Мой шофёр зависел от этого метода! — у Джэра свирепеет взгляд. — Его нужно было слегка пугнуть, — он сейчас меня разорвёт, — чтоб адреналин поднялся в крови.
— Амабель, ты нарываешься! — шипит сквозь зубы.
— На что? — делаю глупый вид, будто совсем не понимаю его. — На выброс адреналина? – У Джэра темнеет взгляд. Блин, я его точно разозлила не на шутку. Нужно как-то разрядить обстановку, пока всё не испортила. Подхожу к нему близко до упора. Я чувствую, как он дышит – или мне это кажется? – от волнения. Наглым взглядом смотрю ему в глаза. Пальцем провожу начиная от губ, по щетине, до подбородка. Тяну линию вниз по шеи и упираюсь пальцем в застёгнутую пуговицу его рубашки.
— Ты такой сексуальный, когда злишься, — тихо произношу. — Прямо с ума сводишь! — специально облизываю и прикусываю нижнею губу. Джэр сглатывает комок в горле.
— Актриса... — он сильно меня прижимает к себе. — Это тебе не поможет! — он с силой впивается в мои губы. Мои руки обвивают его шею, и я начинаю водить по его волосам.
— У тебя даже язык замёрз, — он убирает мои руки.
— Неправда, — пытаюсь возразить. — Так не бывает!
— Бегом в машину! — он смотрит на меня строгим взглядом.
— Я с Эммой не попрощалась.
— Смс-ку скинешь ей позже, — идёт сзади и подталкивает меня к машине.
— Блин, ну Джэр! — сажусь в машину.
====== Глава 25. Волк-одиночка. ======
Сижу в машине, уткнувшись в окно. Уже почти темно. Высокие ели быстро мелькают перед глазами. Меня немного укачивает и слегка тянет в сон. Закрываю глаза, но уснуть не могу. Мысли мелькают в голове. От неприятных мыслей аж мурашки бегут по коже.
Эмме я так и не написала ничего. Даже не знаю, что и написать. Эмма столько раз пыталась мне что-то сказать. И только сейчас я понимаю, о чём шла речь. Даже не знаю, сочувствовать ей или радоваться за неё. Она не раз мне говорила: «Я спасла тебя от Тома!»
Раньше я думала, что я знаю об оборотнях всё. А теперь сомневаюсь, что я вообще их понимаю. Слова Тома про волка-одиночку – тоже что-то непонятное. К чему он всё это сказал? Что он имел ввиду? Хотел предупредить... или напугать?
— Хэй, детка, — Джэр кладет руку мне на колено. — Спишь?
— Мы уже приехали? — открываю глаза.
— Нет ещё, — он смотрит на меня каким-то нежным взглядом. — Просто ты притихла.
— Тебе стало скучно?
— Да нет! Я привык... — перебиваю его.
— Привык, что я тебя достаю всегда? — неужели я и на самом деле рот почти не закрываю при нём?
— Ну можно и так сказать, — он смеётся, уткнувшись взглядом в дорогу.
— Джэр? — он снова поворачивается ко мне. — Что такое волк-одиночка? — его нежный взгляд меняется на какой-то непонятный.
— В каком смысле – что такое? — в его голосе присутствует некая неприязнь.
— Ну я знаю... Что есть альфа-волк и есть бета-волк. Одиночка – это что-то вроде отшельника волчьего?
— Нет, малыш, — он усмехается.
— И что тогда? – Джэр вроде заулыбался, может расскажет что-нибудь...
— Бета безукоризненно подчиняется своему вожаку.
— Вожак альфа?
— Да.
— А волк-одиночка? Он же кому-то должен подчиняться?
— Волк-одиночка – это альфа, — Том – балбес, мог бы так и сказать. — Волк зовётся альфой тогда, когда у него есть стая...
— ...Одиночкой, когда нет стаи, — улавливаю смысл того, что хочет сказать Джэреми.
— Это наследственное преимущество. Ты можешь быть Альфой или можешь иметь полную свободу выбора и действий.
— Круто!
— Что круто?
— Иметь такой выбор... — Джэр оценивающе посмотрел на меня.
====== Глава 26. Неутомимый капитан! ======
Мы подъехали к его дому. Решиться спросить в лоб, одиночка он или нет, так я и не решилась. Думаю, Том не врал. Да мне кажется это не важно. Альфа Джэр или бета, для меня это не имеет никакого значения.
Захожу в его квартиру. Джэр помогает снять мне куртку и вешает её на вешалку. Непривычно, но так приятно, что он за мною ухаживает. Вокруг Тома всегда я суетилась. Подсознание всегда сравнивает Джэра с Томом, хотя стараюсь сбивать эти мысли.