Шрифт:
– Господин начальник впервые меня похвалил, - усмехнулся Маг.
– Талант может и есть, а вот мозгов точно нет, - ответил Алмош.
– Кофе будешь, Джулиан?
– сдерживая смех, предложила Лина.
– Свою кружку не дам, - встрепенулся амарго.
– Я не для того её сюда принёс. Прошлую он разбил.
– Мы у Нэда позаимствуем, - ответила Кингсли.
– Я постараюсь больше ничего не разбивать, - сказал Джулиан. Лина принялась готовить кофе. Из кабинета Бретта вышел Уилкинс и сел за свой стол по соседству с Алмошем.
– Кофе?
– спросила Лина.
– Спасибо, - кивнул Джеймс.
– Джулиан, ты теперь будешь работать здесь, в архиве?
– поинтересовалась Кингсли.
– Наверное, - ответил Маг.
– Будет, - сказал Алмош.
– Вот!
– Джеймс полез куда-то в ящик стола, а затем достал оттуда блокнот.
– Что вот?
– спросил амарго.
– Я тут записал. Сейчас, - Уилкинс листал страницы.
– Вот! Я переписал с афиши театра все ближайшие спектакли. Джулиан, ты на что хотел бы пойти?
– Я сто лет не был в театре, я даже не знаю...
– ответил Маг.
– Дай сюда, - потребовал Алмош. Джеймс удивлённо протянул ему блокнот.
– Вот на это пойдём, - и амарго обвёл название спектакля ручкой.
– "Хэмиш"?
– глаза Уилкинса округлились ещё больше.
– "Хэмиш" Рэтленда?
– уточнил Джулиан.
– Да, а что, какие-то проблемы?
– отозвался Алмош.
– Ты знаешь эту пьесу?
– спросил Джеймс.
– Ну, знаю.
– Чему вы так удивляетесь?
– заговорила Лина.
– "Хэмиша" в школе проходят.
– Алмош учился в школе?
– захихикал Джулиан.
– С сегодняшнего дня ты спишь на полу, - проговорил амарго.
В кабинете Бретта раздался телефонный звонок. Меньше чем через минуту вышел Себастьян и холодно произнёс:
– С каких это пор я отвечаю на ваши личные звонки, Алмош?
– Личные?
– переспросил амарго.
– Вам звонит ваша сестра.
Алмош прикрыл глаза ладонью.
– У тебя есть сестра?
– удивился Джулиан.
– Идите, ответьте, - сказал Бретт. Вздохнув, Алмош поднялся и зашагал к телефону.
– Чего хотела Вилма?
– спросила Лина, когда амарго вернулся.
– Хорёк?
– быстро перевёл имя Джулиан.
– Ты даже не подозреваешь насколько, - ответил Алмош.
– Звонила напомнить про день рождения отца.
– А когда он?
– спросил Маг.
– Через неделю. Вилма сказала, что они приедут ко мне отмечать.
– Они?
– Они. Мать, отец, сестра.
– Они все живут в городе?
– Да.
– Твой отец вроде бы цветовод?
– Не вроде бы, а цветовод.
– А мама?
– Швея. Сестра - тренер по плаванию в городском бассейне.
– Она младшая или старшая?
– Старшая. Что ты пристал ко мне?
– Я не приставал. Просто это так очаровательно. Семья. У меня вот её не было. А ты делаешь такое лицо, будто бы не рад, что они все к тебе приедут.
– Джулиан прав, - сказала Лина.
– Заткнитесь оба. Пейте свой кофе.
– Но они ведь правду говорят, - вмешался Уилкинс.
– И ты туда же? А сам в морге спал. Почему, скажи на милость? Что с твоей квартирой случилось, а?
Джеймс молча встал и вышел из кабинета.
– А что случилось с его квартирой?
– поборов желание побежать за Уилкинсом, спросил Джулиан.
– Его старший брат был алкоголиком. Он пропил квартиру, - ответил Алмош.
– Тебе надо перед ним извиниться.
– Что?
– Тебе надо перед ним извиниться.
– С какой стати?
– Ты его обидел. Он вовсе не виноват в том, что ты так реагируешь на свою семью. Джеймс вон старался, спектакли выписал. Он такой наивный, добрый, такой непосредственный. Думаешь, ему было очень приятно, когда ты напомнил ему о брате?
– А ты думаешь, мне очень приятно, когда мне пытаются втолковать, какой я неблагодарный сын?
– Я не пытался. Я только сказал, что семья - это хорошо.
– Наверное. Пошли.
– Куда?
– В архив.
Вдвоём они вышли из кабинета и увидели Уилкинса, стоявшего у окна.
– Эй, - окликнул его Алмош. Джеймс обернулся.
– Извини.
– Ничего, - улыбнулся Уилкинс.
– Ты тоже извини. Я ведь ничего не знаю о твоей семье.
– Да обычная у меня семья, - ответил амарго.
– Просто моя жизнь всегда шла вразрез с их жизнью.