Шрифт:
— Это хорошие новости.
— К несчастью, я не могу выяснить, где произошёл инцидент. В указанное время спутник засекал только часть парка. Но я смогла выяснить идентификационные номера спидеров. Нам не будет хватать только тех, кто пришёл пешком, но если мы выясним у остальных имена, то что-нибудь найдём. По крайней мере, найдём всех, кто в тот день был в парке. Я могу всех их расспросить.
Это было то, чего Ферус желал меньше всего.
— Я поприсутствую, — сказал он.
— Если Вы должны, пожалуйста.
Окончив связь, он не мог избавиться от чёткого впечатления, что её сердила его некомпетентность, и одновременно она сомневалась в его верности. Ни то, ни то не было хорошим знаком.
* * *
Присутствие во время бесед Гидры с жителями Альдераана дало Ферусу возможность крупным планом увидеть достоинство и страх.
Достоинство: Альдераанцы питали к Инквизиторам отвращение, но вели себя почтительно.
Страх: Альдераанцы знали, что Инкцизиторы могут бросить их в имперскую тюрьму без суда и следствия.
Гидра была мастером своего дела. Ферус наблюдал за тем, как она осматривает дома, как её взгляд надолго останавливается на семейных голографиях, как она задаёт подробные вопросы о возрасте детей. Она держала их страх в своих руках и управляла им.
Все эти допросы заставляли Феруса чувствовать себя больным. Я должен перестать это делать. Я не создан для этого.
Ситхский голокрон шептал в его голове его собственным голосом: ты недооцениваешь свою способность быть жестоким.
* * *
К концу дня Гидра уже едва скрывала свою ярость. Никто из Альдераанцев не назвал ни одного имени тех, кто был в парке. Все заявляли, что в парке было слишком людно, в тот день все были им незнакомы, или же называли имя — общее имя, которое было невозможно отследить. Гидра расспрашивала даже детей и получила тот же ответ. Было очевидно, что дети были готовы к их визиту так же хорошо, как и взрослые.
Это напоминало Ферусу сплочённость и мужество сопротивления на его родной Беллассе. Он чувствовал себя гордым.
В конце дня Гидра проверила свой список данных.
— Я всегда могу опросить всех по второму кругу. Может быть, даже вынести расследование за пределы планеты.
— Не думаю, что оно того стоит, — возразил Ферус. — Дайте мне список.
Он пробежался взглядом по именам.
— Вы пропустили кое-кого, — сказал Ферус. — Сона Зиемба.
Он мог бы не заострять на этом внимания, но пропускать что-либо было непохоже на Гидру. В чём же дело?
Гидра взглянула на имя, и на её лице не отразилось никаких эмоций.
— Давайте проверим.
* * *
Сона Зиемба жила неподалёку в большом блоке апартаментов. Здание соседствовало с рабочими кварталами. В это время рабочие возвращались домой, готовили вечерний ужин, вспоминали все радости прожитого дня, и Ферус почувствовал себя совсем одиноким среди этой кипящей жизни. Он был далёк от всего этого.
Тебе не о чем жалеть. Обычная жизнь — ничто.
Нет, обычная жизнь была всем.
Ты сам себя обманываешь. Осознай это и начни более важное путешествие.
Мысли Феруса были такими громкими, что мимоходом он подумал, не слышит ли их Гидра.
Турболифт отвёз их на пятьдесят третий этаж. Инквизиторы позвонили в дверь, и им открыла хорошенькая женщина. За её спиной бегала темноволосая девочка, гоняясь за игрушкой. К своему удивлению, Ферус узнал их. Он видел их в парке в первый день. Девочку звали Тула.
Лицо женщины застыло, когда она увидела их плащи Инквизиторов.
— Сона Зиемба?
Женщина медленно кивнула. Её глаза метались от Гидры к Ферусу.
— Я Имперский Инквизитор Гидра, а это Главный Инквизитор Ферус Олин. У нас к вам есть несколько вопросов в связи с вашим присутствием в Луговом Парке в прошлый четверг.
Гидра обогнула Сону и вошла, не дожидаясь приглашения. Ферус последовал за ней.
— Вы были там в тот день?
— Я бываю там каждый день. — Сона Зиемба сглотнула. — С моей дочерью. У нас с мужем был бизнес, и он потерпел крах. А моя мать… обычно она заботилась о Туле, но она умерла прошлой осенью… Так что я отвожу Тулу туда каждый день…