Шрифт:
3
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Она умерла задолго до того, как у него появились воспоминания вообще, но его мачеха в
необычном порыве сентиментальности сохранила ее книгу рецептов. Это был блокнот, исписанный заботливой рукой его матери.
Мужчина открыл книжечку и почувствовал какую-то связь с той женщиной, которая
подарила ему все годы его жизни. Он коснулся страниц и прочитал слова. Первый рецепт
был для шоколадного пирога, и он улыбнулся, увидев последний ингредиент. Любовь.
Мама нарисовала сердечко рядом с этим словом.
Все рецепты его матери всегда включали в себя любовь. Любви, конечно же, у него сейчас
не было, но ему очень нравилось импровизировать с десертами. Майлз был удивлен, обнаружив, что у него это неплохо получалось.
Эх, если бы армейские приятели видели его сейчас…
Он мельком подумал о сестре Ронни. Ронни Роу был новичком. Мэйкон все еще смутно
помнил встречу с ним в тот день, когда он присоединился к его команде. Ронни был
настолько зеленым, что его вырвало после первой же перестрелки. Он практически и не
знал Роу до того дня…
Его сестра продолжала названивать, но мужчина не мог поговорить с ней. Пока нет. А
может быть вообще никогда. Он выглядел уже не так превосходно как раньше, поэтому
Майлз не хотел, чтобы сестра Ронни когда-нибудь встретилась с ним. Он спрашивал себя, была ли она похожа на Ронни. Тот был высоким дурнем с рыжими волосами и
веснушками.
А затем он стал всего лишь телом, лежащим на земле. Он стал вообще ничем, и Мэйкон
оставил его. Иногда он просыпался в середине ночи от кошмара, что тело Ронни все еще
лежало прямо около него, с пустыми открытыми глазами, напоминая ему, что он был
единственным, кто остался там навсегда.
Иногда он думал, что должен был позволить забрать Ронни оттуда. Пуля в голову, возможно, была более легким выходом, чем этот медленный, душераздирающий марш.
Звук открывающейся двери выдернул Мэйкона из своих мыслей, и его пульс утроился.
Мужчина осмотрел комнату. Черт, куда он положил свою ногу? Нет. Хрен с ней, с этой
ногой. Ему нужен был пистолет. Куда он, твою мать, делся?
И где же это чертово желание умереть, когда оно так нужно?
– Мэйкон? Не подстрели меня.
Майлз замер. Он не слышал этот голос уже много лет. Нет. Мэйкон не мог этого сделать.
Это последнее, что ему сейчас было нужно. Он просто видел долбаный сон, в котором его
брат собирался заставить его почувствовать себя дерьмом. Не самый старший. Не тот, который сбежал с его женой. Нет. Этот был еще хуже. Голос, который он услышал, принадлежал Адаму – брату, которого он обидел сам. Последний человек в мире, которого
он хотел видеть – это Адам, потому что он был единственным, кого Мэйкон не мог
ненавидеть.
Он часто задавался вопросом, если бы его мать была жива, позволила бы она всему этому
произойти? Смотрела ли она на них сейчас сверху? Плакала ли от того, что вся ее семья
развалилась?
– Привет.
4
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Мэйкон открыл глаза и еще раз убедился, что это был не сон. Его брат стоял перед ним, одетый как какая-то сраная кинозвезда, и выглядел моложе, чем Майлз себя чувствовал.
– Как ты сюда попал? Тебе лучше уйти.
Адам усмехнулся, как будто бы не ожидал такой реакции.
– У тебя серьезные проблемы с безопасностью, братишка. Я вскрыл этот замок в два
счета. Это место похоже на мотель с одной звездой для тараканов. Хотя я думаю, что даже
тараканы бы тут не остановились.
А вот тут он ошибался. Мэйкон постоянно гонял этих омерзительных тварей, но они
каждый раз возвращались обратно. Адам. Боже. Его брат стоял прямо перед ним, и
Мэйкону стало интересно, для чего он пришел. Чтобы отомстить? Чтобы увидеть, как
низко пал его младший брат?
Разве это важно? Первым порывом было сказать ему, чтобы тот валил отсюда, но теперь, когда брат стоял здесь, он готов был умолять его остаться. У них с Адамом была