Шрифт:
– Ну что, парни, – сказал Блэк, – куда дальше?
– Продолжим пьянку, – пьяно произнёс Финч-Флетчли.
– Поддерживаю предложение, – радостно не менее пьяным голосом произнёс Кинг.
– Я за! Давайте снимем шлюх и президентский номер в отеле, где устроим продолжение банкета и оргию!
– Мелкий, я говорил, что обожаю тебя? – радостно улыбнувшись, сказал Блэк.
– Хороший тамада и конкурсы интересные, – пьяно добавил Джастин.
К нам подошло двое мужчин в полицейской форме.
– Доброй ночи, господа волшебники, – сказал один из них. – Австралийский аврорат, аврор Кравец. У нас есть подозрения, что вы использовали волшебство при маглах в целях незаконного обогащения. Прошу проследовать с нами в отделение аврората для проверки волшебных палочек.
– Оп-па! – удивлённо протянул Кинг.
– Господа авроры, что за необоснованные претензии? – удивился Блэк. – Нам просто повезло. И вообще, с чего вы решили, что мы жульничали и что мы маги? Мы даже волшебных палочек не извлекали.
– В Австралии мало казино, а волшебники любят лёгкие способы обогащения, – пояснил второй аврор. – Поэтому в таких местах на входе установлены детекторы волшебства, которые реагируют на волшебные палочки зашедших в заведение магов. В случае крупных выигрышей волшебниками, мы обязаны произвести досмотр палочек.
– Нет, ну вы вообще охамели, – возмутился Блэк. – У мелкого сегодня мальчишник, мы культурно отдыхаем без всякого волшебства... Это дискриминация.
– Короче, господа авроры, давайте быстрее закончим с процедурами, но если вы после этого не извинитесь за мой испорченный мальчишник, я очень обижусь, и буду жаловаться на вас министру магии. Что за ерунда вообще? Пришли, испортили хороший вечер...
Авроры наложили маглооталкивающие чары и я убрал деньги в свои расширенные карманы. Нас порталом переместили в Сиднейский участок аврората, где навстречу вышел черноволосый крепкий мужчина примерно сорока лет, одетый в гражданский тёмный костюм.
– Господин инспектор, эти волшебники задержаны на выходе из казино с крупным выигрышем, – доложил аврор Кравец.
– Понятно, аврор, – ответил инспектор. – Можете продолжать патрулирование.
Инспектор окинул нас подозрительным взглядом.
– Инспектор аврората Маклаген. Итак, господа нарушители, пройдёмте со мной на проверку палочек.
Он сопроводил нас в кабинет, где мы сели на стулья, установленные вдоль стены. Инспектор сел за стол.
– Пишите объяснительную: что, как, зачем, когда, – произнёс аврор, выкладывая на стол лист бумаги и авторучку. – Предъявите волшебные палочки.
– Мелкий, давай ты пиши, как самый умный, – произнёс Блэк.
Мы выложили на стол свои палочки. Я на праздник брал официальную палочку, которой уже давно не пользовался, поэтому не ожидал проблем, после чего приступил к написанию объяснительной.
Инспектор проверил палочки при помощи заклинания Приори Инкантатем, но ничего предосудительного не обнаружил, отчего нахмурился. Затем он взял в руки объяснительную и, читая её, нахмурился ещё сильней.
– Что это за чушь?! – возмутился Маклаген.
– А что не так? – спросил Блэк.
– Что не так? – зло вопросил инспектор. – Да это не объяснительная, а полная ерунда. Вот, почитайте.
Он сунул лист бумаги Блэку и тот стал зачитывать текст вслух:
– Смеркалось... Четверо молодых парней вышли в безжалостную ночную прохладу. Серый котейка бросился из подворотни нам под ноги. Он мило урчал и тёрся о штанины, вызывая в душе самые тёплые чувства. Но вдруг в ночной тьме появилось два суровых человека, чей вид внушал беспокойство за целостность нервных клеток и здоровья. Они надвигались на нас, распространяя волны ужаса...
Блэк не выдержал и рассмеялся.
– Смешно, да? – сурово спросил инспектор. – Ты, что, мелочь, Пришвиным тут заделался?
– А что вы от нас хотите? Задержали непонятно за что, обвиняете нас в том, чего мы не совершали, испортили праздничный вечер. Я вам, что блин, серенады должен петь? Давайте ещё пару листов бумаги, я напишу нормальные жалобы на имя комиссара Хельмута и министра магии за незаконное задержание волшебников.
– Проваливайте отсюда, – скрипя зубами, сказал инспектор.
Нам вернули волшебные палочки и выпроводили из здания аврората.
– Самки собаки! – зло произнёс Блэк, глядя на здание аврората.
– Ещё какие, – согласился я.
– Всё настроение испортили, я даже протрезвел, – сказал Джастин.
– Да пошли они! – эмоционально высказался Гарт. – У нас полные карманы денег, давайте дальше кутить.
– Без проблем. Но что-то уже не хочется ни девушек лёгкого поведения, ни какие-либо заведения посещать. Давайте ко мне домой, там такой запас алкоголя, что мы его за месяц не выпьем.