Шрифт:
– Золото! – радостно воскликнул Финч-Флетчли. – Я уж думал, что мы вечно круги будем нарезать.
– Надо приказать капитану бросить якорь, – сказал Блэк.
– Сонорус. – Усилив голос чарами, я произнёс: – Капитан, становитесь на дрейф и бросайте якорь.
Когда уже якорь стал опускаться, то Блэк нахмурился.
– А разве якорь опускают не на дно? – спросил он.
– Нашёл, у кого спрашивать. Я таки хоть и жил у моря, но в мореходстве совершенно не понимаю. По логике так и есть.
– Мне кажется, что длины каната не хватит для такого действия, – заметил Блэк.
– М-да? Интересное замечание. Но почему тогда капитан... – Я округлил глаза и спохватился. – Твою мать! Он же под Империо и подчиняется приказам!
Блэк печально вздохнул.
– Пойду, поговорю с капитаном, – сказал он.
Тут яхту сильно дёрнуло, и мы все повалились с ног.
– Что за бесовщина? – выкрикнул Финч-Флетчли.
Яхту начало дёргать и потащило, словно маленькую лодку с рыбаком, которому на удочку клюнула огромная рыба. Только страшно представить размер рыбки, способной тащить за собой таким образом почти пятидесятиметровый корабль.
Блэк умудрился подняться на ноги и дошёл до правого борта, он заглянул за борт, затем вперёд, глаза у Сириуса стали размером с блюдца. Он вскину палочку и направил в сторону носа.
– Секо!
Режущее заклинание, выпущенное Блэком, что-то перерубило и яхту прекратило шатать, лишь напоследок сильно дёрнуло, от чего вновь все полетели на палубу.
– Что происходит?
– Похоже, то, что погубило корабль или корабли, после которых мы достали золото, до сих пор обитает здесь, – сказал Блэк и судорожно сглотнул. – И мы, похоже, только что разбудили его... Вот кто тебя просил скидывать якорь?
– Ты что, хочешь сказать, что мы какому-то водному монстру заехали якорем по кумполу?
– Именно так... – Блэка потряхивало. – И то, что я, заглянув за борт, видел тень этого водного монстра... Это при том, что длина корабельного троса для якоря нереально огромная... В общем, предлагаю валить отсюда как можно дальше, пока эта хрень не решила нами перекусить...
– Вообще-то дальность, на которую можно смотреть в океанской воде – это максимум шестьдесят метров. Может быть, это водный дракон? – предположил Финч-Флетчли.
– ВАЛИМ! ПОЛНЫЙ ХОД! – испугано заорал Блэк, сразу, как только услышал предположение Джастина.
– Ты чего?
– Я слышал о водных драконах лишь легенды, – подрагивающим от страха голосом сказал Блэк. – Эти твари живут на большой глубине и достигают нереальных размеров. Для них наш корабль всё равно, что игрушечный. Я перерубил якорный канат заклинанием, но кто его знает, насколько дракону хватит этой игрушки.
– Теперь понятно, почему в этом месте столько кораблей затонуло, – побледнев до состояния побелки, тихо прокомментировал Джастин.
Блэк пошёл к капитану, дабы приказать на полном ходу убираться отсюда как можно дальше. Я подошёл к краю палубы и заглянул в воду. На глубине виднелся огромный тёмный силуэт, который активно перемещался. Ко мне присоединился Джастин. Увидев то же самое, он судорожно сглотнул.
– Я еще слишком молод, чтобы становится кормом для рыб, – испуганно произнёс он.
– Такой рыбалки у меня не было... Чтобы на голый якорь поймать подводного монстра – это надо было постараться. Может, закинем ещё один якорь, как думаешь, Джас? Отличная рыбалка выйдет, будет чем похвалиться в школе!
– Да иди ты... – ответил Финч-Флетчли.
На всякий случай я достал палочку и наложил на корабль заклинание отвода глаз, вбухав в него все силы. Похоже, что это всё же помогло, поскольку водного монстра мы так и не увидели. Лучше я буду живым перестраховщиком, чем буду перевариваться в желудке какого-то монстра.
Целых двое суток мы шли на полном ходу к следующему квадрату затонувших кораблей, подальше от этого места. Затем началось всё сначала. Пять козлов и три дня спустя, мы вновь смогли призвать золотую монету.
Следующие десять дней три волшебника до упаду использовали заклинания: Акцию золото из воды и Акцио серебро из воды, а также был долгий перебор Акцио: изумруды, бриллианты, рубины и тому подобное.
Нам удалось призвать со дна приличную гору слитков золота, ещё большую гору слитков серебра, кучу старинных монет и немного драгоценных камней. К сожалению, за раз прилетало по одному – два слитка и приходилось резать козлов снова и снова. Я чувствовал себя так, словно работаю на скотобойне.