Шрифт:
Глава 21
Отоспавшись дома, я первым делом связался с Сириусом Блэком по Сквозному зеркалу.
– Привет, Джон.
– Гарри, – радостно воскликнул Блэк. – Я рад тебя видеть. Как дела? Что нового?
– Твоего старого приятеля, Люпина, арестовали авроры. Он совсем поехал башней, следил за детьми с непонятной целью, попёрся ловить меня, когда я собирался пива купить, оценку годовую мне занизил. А потом оказалось, что он забыл принять Ликантропное зелье, и при этом мы с ним вдвоём ночью в полнолуние оказались в Визжащей хижине.
– Люпин что, совсем ненормальным стал? – удивился Блэк. – Мелкий, как ты выжил?
– Вначале хотел всадить в оборотня пару очередей из автомата, но к этому не пришлось прибегать. Вдруг, как супергерой, в ночи появился Северус Снейп и спас меня, связав Люпина, который превратился в монструозного волка.
– Сопливиус? – удивлённо протянул Блэк. – Неожиданно. И что дальше случилось с Римусом?
– Его на год посадили в Азкабан за то, что подверг детей опасности.
– Не скажу, что я рад такому повороту, – нахмурившись, сказал Блэк, – но с другой стороны... Я столько лет сидел за преступление, которого не совершал, а Римус сам виноват, уже не мальчик, надо головой думать, а не ерундой страдать.
– Джон, как у тебя дела?
– Отлично, мелкий, – натянуто улыбнувшись, сказал Сириус. – Я решил, что в Англии мне нечего ловить. Сам посуди, друзей не осталось, родственники считают меня мёртвым, к тому же опасным преступником, да и такие родственники, что лучше их никогда не видеть. Крестник, как ты правильно заметил, не пропадёт. Джеймс ему оставил наследство Поттеров, а до совершеннолетия парню осталось всего несколько лет. Денег мне хватает на безбедную жизнь... В общем, я купил виллу в Австралии в пригороде Сиднея и переехал сюда жить. Тут восхитительно, море, солнце круглый год, симпатичные девочки, имеется магический квартал и все говорят на английском. Нафиг магическую Англию!
– Знаешь, Сириус, я за тебя рад и даже завидую. Я бы и сам с удовольствием переехал жить в виллу в тёплых краях. Как у тебя с девушками?
– Отлично, я на этот счёт даже не напрягаюсь, – ответил Блэк. – Представляешь, тут в Австралии легальны бордели! Платишь деньги и можешь выбрать любую девочку на свой вкус. В магическом квартале тоже есть бордель, тут очень богатый выбор. Приезжай в гости, я тебе устрою незабываемый отдых...
– А что в Австралии со школами магии?
– Вроде бы есть одна школа магии, обучение в которой построено по подобию Хогвартса, по крайней мере, все встреченные мной волшебники пользуются волшебными палочками, – ответил Сириус. – Но тебе до сдачи СОВ из Хогвартса не уйти.
– Ты узнавал про феникса?
– Узнавал. – Блэк усмехнулся. – Птичку купить можно, только стоить это будет миллион галеонов.
– Кха-ха... – Я подавился воздухом и закашлялся. – Миллион?! Обалдеть!
– Большие деньги, – покивав головой, сказал Блэк. – Извини, Гарри, я бы тебе помог, но спустил большую часть доступных средств на колдомедиков и восстанавливающие зелья, чтобы окончательно привести здоровье в порядок после «сурового курорта», а потом покупка дорогой виллы, оплата её магической маскировки, покупка дорогих мотоциклов, шмоток, шлюх... В общем, у меня на счету уже нет такой суммы, а трогать инвестиции не могу.
– Нашёл, за что извиняться! – Я фыркнул и усмехнулся. – Ты мне ничего не должен, так что я даже не думал заглядывать в твой кошелёк. Но миллион золотых – это круто, около восьми миллионов долларов... А где можно заказать услугу поимки феникса?
– Тут всё просто и даже вполне официально по Австралийским меркам, – ответил Блэк. – В местном магическом квартале имеется «Гильдия Посредников», через которых можно разместить разные законные и полузаконные заказы, например, поимку редкого животного, добычу редких труднодоступных растений. За свои услуги гильдия взимает плату в размере одного процента от заказа, но при этом гарантирует чистоту сделки.
– Спасибо, что всё выяснил.
– Пожалуйста, – тепло улыбнулся Блэк. – Как тебе Оборотное зелье? Пригодилось?
– Пригодилось. Это было незабываемо... А уж как девушка удивилась, наверняка до сих пор не может меня забыть...
Блэк рассмеялся и показал мне большой палец.
– Слушай, мелкий, – сказал он, – я перед переездом навестил свой дом и нашёл то, что Кричер спрятал от нас во время уборки. Книга про чистокровные рода, старые отцовы штаны и какой-то медальон. Тебе это всё надо или выкинуть? Мне-то этот хлам, напоминающий о прошлом, совершенно не нужен.
– Присылай, только штаны можешь выкинуть, я с продажей старой одежды больше связываться не буду.
– Хорошо, вышлю тебе совой, – сказал Блэк.
– Лучше обычной магловской почтой, а то сова, боюсь, через океан не перелетит.
– Как скажешь, – согласился Блэк.
Разговор с Сириусом дал пищу для размышлений. Первый и главный вопрос звучал так: «Где взять миллион галеонов»? Фениксом в виде фамильяра я собирался обзавестись в любом случае, чего бы это ни стоило. В данном случае нужны всего лишь деньги, пусть и очень большие, но всё же, их мне будет достать проще, чем птичку. На крайний случай, если ничего не придумаю, вернусь к плану по выращиванию марихуаны, семян ещё осталось много, выход на покупателей имеется, и знаю, как делать теплицы.