Вход/Регистрация
Стракен
вернуться

Брукс Терри

Шрифт:

Слишком уставшая, чтобы спорить, она послушно прилегла. Она закрыла глаза, решая лишь вздремнуть. Ее голова кишела сомнениями и страхами о том, что еще им предстоит сделать, чтобы пережить следующий день. Перед ней, как призраки, мелькали картины ее заточения и тех существ, которые ей угрожали. Даже во сне она ощущала магию заколдованного ошейника, который разрывал ее на части, высасывал ее силы и наполнял нестерпимой болью.

Она никогда больше не уснет, подумала она, и за считанные секунды заснула.

* * *

Ее мысли последовали в ее сон, сделав его мрачным и зловещим. Стракен-Владыка гнался за ней по темным коридорам, где-то позади, рядом, но все еще вне поля ее зрения. В одной руке он сжимал заколдованный ошейник, с помощью которого он хотел приковать ее к себе; его крепления блестели, как зубы. Перед ней возникли другие существа Запрета, твари всех форм и размеров, хотя их вид был не совсем четким, но их намерения не вызывали никаких сомнений. Крылатые монстры вцепились в потолок над головой, скребя когтями по камню, как по железу, грозя упасть на нее сверху, если только она замедлится. Она бежала от них вслепую и беспомощно, не имея представления, куда именно она бежит, и конца этому побегу было не видно.

Она проснулась от звуков воя волков и с ее губ сорвался испуганный выдох.

— Шшшшш! — прошептал ей в ухо Века Дарт. Он сидел на корточках рядом с ней, практически неразличимый в темноте ночи. — Демоноволки! Они нашли нас!

Она попыталась подняться на ноги, но он заставил ее остаться внизу, прошипев:

— Нет, нет, не шевелись! Не двигайся! Они не знают, где именно мы находимся, а нам не стоит им об этом рассказывать. Пусть они идут к нам!

Она запаниковала:

— Но они…

— Они пойдут тем путем, который я для них приготовил, Стракен-Королева. Они пойдут по пути погибших тварей!

Она заставила себя сохранить спокойствие, в то же время пытаясь понять, о чем он говорил. Он не выглядел испуганным. Казалось, он даже совсем не беспокоился. Он смотрел мимо нее на восток, в сторону Предела Крааля, а звук воя становился все громче по мере приближения.

Она вдруг почувствовала, что замерзает. Она огляделась и поняла, что не хватает ее плаща.

Века Дарт бросил на нее быстрый взгляд:

— Они чуют твой запах и это хорошо. Но они не получат тебя, Грайанна из соснового леса!

Вой раздался совсем близко, и послышались и другие звуки, крики других существ, подгонявших демоноволков. Погоня была в самом разгаре, ощущение предвкушения отражалось в дикости этих звуков.

Потом внезапно, с быстротой, от которой ее желудок сковало морозом, все изменилось. Вой превратился в крик, а рычание стало бешенным. Крики и вопли наполнились ужасом. Все громче и сильнее становился визг и безумие, и ночь ожила такой какофонией, какую никогда прежде Грайанна Омсфорд не слышала. Ее преследователи оказались под атакой и сражались за свои жизни.

Сбоку от нее громко захохотал Века Дарт:

— Они нашли, что искали, но не то, что ожидали найти, Стракен-Королева! Послушай их! Очень жаль, что они не обращали внимания на то, что делают! Я думаю, скорее всего они повстречались с тем, у кого зубы гораздо острее, чем их собственные!

Она уставилась на него, а потом вспомнила. Асфинксы!

Ее преследователи оказались в самом центре колонии, и змеи набросились на них. Она снова прислушалась к звукам борьбы и эти звуки все ей рассказали.

— Ты бросил мой плащ прямо в самую гущу этих змей! — воскликнула она. — Ты знал!

Его оскал был устрашающим:

— Я предполагал. Они пришли гораздо быстрее, чем я думал. Твой плащ оказался приманкой, которая отвлечет их от нас. Ночь темна и видимость совсем никакая. Для них это очень плохо.

Звуки начали затихать, рычание, крики и вопли сменились стонами и всхлипыванием, которые доносились даже до того места в роще, где она притаилась на корточках рядом с болотным улком. Она старалась этого не слышать, но ничего не могла с этим поделать. Это было истребление такого рода, с которым она была знакома и от которого не могла отвернуться.

Потом все стихло, кроме одного долгого, неровного стона. А затем и он пропал.

Века Дарт наклонился к ней:

— Разве не прекрасна тишина? — прошептал он.

Когда стало достаточно светло, когда рассвет только слегка раскрасил серым светом восточный горизонт, они направились к тому месту, где располагалась колония асфинксов. То, что Грайанна Омсфорд увидела, потрясло ее. Равнину заполнили статуи существ, замерших в отчаянных положениях во время сражения и побега. Тут были десятки гоблинов и демоноволков с вывернутыми телами и головами, с поднятыми и согнутыми конечностями, с открытыми в безмолвном крике ртами.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: