Вход/Регистрация
Чароплет
вернуться

Чарлтон Блейк

Шрифт:

— Как встарь… — повторила Вивиан. — Да, пожалуй. Странно, я родилась в эпоху, когда так говорили все. Но я давно эту манеру речи утратила, а вы нет, хоть вы намного моложе. Загадочный феномен.

— Как рыба о четырех ногах, — согласилась Франческа. — Кстати о странностях, почему вы не заведете фамильяра, чтобы смотреть его глазами?

— У меня есть фамильяр, — вздохнула Вивиан. — Моя давняя наперсница, койот с серебряной шкурой. Зовут Иста. К сожалению, ее нельзя было взять на корабль. Привезти ее в Авил тоже не представлялось возможным — по причинам, о которых вы вскоре узнаете. И здесь мы возвращаемся к тому, зачем мне понадобилась ваша помощь.

— Простите, что перебиваю, магистра, — откашлявшись, вмешался Сайрус. — Я Сайрус Аларкон, небесный дозорный Авила. Прежде чем просить нашей помощи, не могли бы вы объяснить, что привело вас в Авил?

— Нашей помощи? — Вивиан приподняла снежно-белую бровь. — Я обращалась только к клирику.

— О… Мне показалось… — Сайрус, смешавшись, стиснул руки на коленях.

— Я буду счастлива заручиться и вашей поддержкой, мастер-иерофант, — спокойно продолжила Вивиан.

Сайрус выпрямился.

— Тогда, надеюсь, вы удовлетворите мое любопытство?

Вивиан расширила слепые глаза.

— Право слово, давненько юноши не просили меня об удовлетворении, я уже и забыла, как его дарить. — Она картинно обмахнулась изящной ручкой. — Вы слышали, Лотанну? Как думаете, удастся мне?

— Вивиан, вы их пугаете, — проговорил Лотанну невозмутимо, по-прежнему не меняя сурового выражения лица.

Франческа залилась краской.

— Мы не… — начала она, но осеклась, посмотрев на Сайруса.

Еще несколько минут назад она расхохоталась бы, увидев его пылающие огнем щеки. Но теперь, в присутствии этой старой лисы, она готова была ему посочувствовать.

— Простите, если смутила, Франческа, — непринужденно улыбнулась Вивиан.

Франческа посмотрела на нее в замешательстве. Гостья сидела довольная, словно кошка, проглотившая ворону. Замешательство тут же сменилось досадой — получить своим же оружием, острым словом, от какой-то старой ведьмы?

Франческа лихорадочно подыскивала уничижительный ответ, но так ничего и не придумала.

— Мне тоже любопытно узнать, что вас привело, — сказала она наконец.

— Извольте, — кивнула Вивиан. — Мы с Лотанну прибыли с дозволения Небесного двора, чтобы провести одно расследование. Точнее, найти одного беглеца.

Франческа сжала кулаки.

— И кто же от вас сбежал?

— Чарослов-отступник, — ответила Вивиан. — Возможно, вы о нем слышали во время обучения. Тогда он был двадцатипятилетним юнцом. Никодимус Марка.

Франческе пришлось призвать на помощь все самообладание до последней капли, чтобы не выдать себя. Сайрус же заметно вздрогнул.

— Удивлены, Сайрус Аларкон? — подал голос Лотанну.

— Еще бы. Среди иерофантов ходят слухи, что Марка провозгласил себя спасителем чарословов, а затем принялся убивать своих однокурсников. Поговаривают даже о найденных свидетельствах демонического вмешательства — о металлическом големе, в частности. Но мне казалось, это всего лишь слухи.

— А вы, Франческа, похоже, не удивлены? — заметила Вивиан.

— Клирик должен учиться скрывать чувства. Пациентам вредит, когда целитель впадает в оторопь при виде их увечья.

— Понимаю.

— Почему вы считаете, что Марка в городе? — поинтересовался Сайрус.

— Сейчас я не буду вдаваться в подробности, — ответила гостья. — Попрошу об одном — держать язык за зубами. Если пойдет слух, что два высокопоставленных мага охотятся на отступника, он попросту сбежит. Поэтому от вас потребуется осторожность и скрытность.

— Гарантируем, — пообещал Сайрус.

— В Авиле мы с Лотанну должны будем переодеться. Я буду изображать богатую вердантскую негоциантку, ищущую торговых партнеров в Авиле. Лотанну же будет моим казначеем. Поэтому я и не могла привезти своего фамильяра — откуда у негоциантки ручной койот? Если вы нам подыграете, будет славно, однако это не основная причина, побудившая меня обратиться к вам, Франческа. Я узнала от маршала, что вы стали свидетелем вспышки афазии, разыгравшейся в святилище. Я не ошиблась?

— Нет.

— Тогда расскажите мне все по порядку. У меня есть основания предполагать, что вы наблюдали начало возможной эпидемии.

— Эпидемии? — недоуменно нахмурилась Франческа. — Но ведь афазия не заразна.

— Обычно нет, — скорбно вздохнула Вивиан. — Мой друг Лотанну — главный специалист по взаимодействию магических текстов с сознанием. Он несколько лет стажировался у клириков, хоть и остается чарословом. — Она помолчала. — Проклятия, вызывающие афазию, не передаются от сознания к сознанию — точнее, не заразны вызывающие афазию проклятия, наложенные человеком.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: