Шрифт:
Вообще в это году старшие курсы почти что все гуляли по двое — образовалось много-много парочек, милых и не очень. Пошли первые серьезные отношения, серьезные ссоры, слезы и влюбленности в подушку по ночам. Парни хвастались наперебой — кто с кем мутил, кто с кем уже переспал, а Гарри, мягко говоря, уже высмеивали — его опыт поцелуя с первой красавицей в школе в расчет уже не брался, и в постели с девушкой он еще ни разу не был. Сексуальные достижения — кто кого в постели, брались за основу.
Да Гарри и не мог так — считал, что человека нужно полюбить, прежде чем взять и вести его в постель. Это он считал не тем шагом, который нужно совершить.
Помфри, в Больничном крыле, уже заморочилась варить успокаивающие настойки — ревность, истерики и подозрения стали постоянными спутниками девушек и парней старше шестнадцати.
Противозачаточное зелье или презервативы (в основном, для выросших в магловской семье) приходили по почте. Все уже знали, что если сову отправить после двенадцати ночи, то она улетит не посмотренной, несмотря на драконовские меры безопасности, что были введены в этом году. И «товар» так же поступит ночью.
Рон Уизли, морщась, глядел на неподходящую, на его взгляд, парочку из слащавой и глупой девчонки-блондинки из Королевской Академии, и «героя» Мальчика-который-Выжил. Будь он на его месте, он бы развлекся со всеми на курсе и на всех факультетах, а не только с этой Лавандой Браун…
Поттер, что, совсем слепой и не видит, как и с каким вожделением на него смотрят девушки? Как иногда специально проходят мимо него неоднократно, чтобы поймать его взгляд зеленых глаз?!
***
— Куда мы идем?
— В Сладкое королевство. Тебе там понравится.
Гарри прав. Ей там не просто понравилось. Ей ОЧЕНЬ там понравилось. Она скакала от одного прилавка к другому, пробовала то одно лакомство, то другое. Жадно принюхивалась к варящейся прямо перед ней цветной карамели, с огромным удовольствием спустила половину кошелька на разный мармелад и шоколад. Поттер, иногда ловя то или иное, ненароком задетое Роуз, только вежливо извинялся перед продавцами за нее, ставя все на положенное место. Неоднократно он краснел из-за нее как рак.
— Ух-ты-ух-ты-ух-ты! Как это вкусно, попробуй, — сунула она Гарри очередной леденец в виде огромного ключа. Гарри, неловко, лизнул его один раз.
Ему нравилось в Роуз ее веселость, раскрепощенность, оптимизм и готовность помочь, даже если она этого не умеет. Более веселого и заводного человека он никогда не встречал…
— Вот, — пропыхтела Роуз, вручая ему большой бумажный пакет, до самого верху набитый разными сладостями, сладкими приколами и обманками. Сама она откусывала большую мятную конфету по кусочку. — Все купила! И это так вкусно!
— Роуз, может уменьшим это? Гулять как-то неудобно.
— Да, сейчас… Магия Тыквы! Уменьши это!
Ее жезл послушно откликнулся на волю своей хозяйки. Через минуту, пакет со сладким сложно было разглядеть даже в лупу — настолько он был мал. Гарри, не в первый раз наблюдавший, как она через него колдует, вновь поразился его искусной красоте.
— Пройдем еще в одно место…
Выйдя из теплого магазина на холод, они продрогли. Но зато на пути попался паб «Три метлы» и Гарри повел ее выпить сливочного пива. Когда она заказала пиво с тыквенным сиропом, он уже перестал ей удивляться…
— Как чудесно согревает!
Ее руки в разноцветных митенках, сжали кружку с пивом. Гарри не удержался и положил свои ладони поверх ее, сжав кружку точно так же как и она. Зеленые глаза глядели в пронзительно голубые не отрываясь.
— У тебя ладони холодные, Гарри, — заметила она. — Давай, пей, — кивнула она на стоявшую нетронутой его собственную кружку. — или я согрею твои ладони…
— Хорошая мысль.
Его сильные пальцы правой руки были сжаты обеими ладонями девушки. Поттер впервые искренне и счастливо улыбался — девушка будила в нем то, что тщательно скрывал в последние месяцы. Его настоящие эмоции, которые были погребены под грузом вины и вынужденного одиночества, вырывались наружу. Ему было хорошо.
— Ты теплая… Как солнечный луч. Веселая как ручек, который змейкой искрится меж камней…
— А ты умный. Спокойный… как небо.
***
Они бы еще вечность тут сидели, если бы не начали прибывать учащиеся, что уже погуляли по магической деревне. А так как все были любопытными, Гарри и Роуз скоро покинули паб, и он снова повел ее по узким улочкам, заваленным снежной пылью.
— А что мы тут забыли? — удивилась она, когда они достигли какой-то невзрачной, на вид, лавки.
— А ты посмотри…