Вход/Регистрация
Трипура Рахасья
вернуться

Иванов Сергей Григорьевич

Шрифт:

Находя усладу в такой вещи, разве могут быть люди чем-то лучше червей, питающихся мёртвой плотью?

Повелитель! Разве не это тело (указывая на себя) - дорого для тебя? Подумай о каждой его части. Проанализируй то, из чего состоит твоя пища с её ароматами, видами и консистенцией.

Каждый знает, как переваренная пища в конечном счёте выходит из тела.

И поскольку таково - положение дел в мире, то скажи, что является приятным и приемлемым, а что - нет?"

После того, как Хемачуда услышал это, у него появилось отвращение к удовольствиям. Он был удивлён беседой, которую он услышал. Позже он обдумал всё то, что сказала Хемалекха.

Его отвращение к удовольствиям росло в размерах и в силе. Он снова и снова обсуждал эти вопросы с возлюбленной, и благодаря этому познал Истину. Затем, постигая, что Чистое Сознание, неотъемлемо присущее в виде Высшей Сущности, тождественно Трипуре, он пришёл к осознанию того, что Высшая Сущность поддерживает всех и вся, и достиг Освобождения.

Хемачуда потерял интерес к наслаждениям; у него развилось отвращение к ним, и он стал задумчивым и печальным. Но сила привычки ещё довлела над ним. И поэтому он был неспособен ни погружаться с головой в наслаждения, ни воздерживаться от них. Однако он был слишком гордым, чтобы признаться в этой слабости любимой. Какое-то время всё шло подобным образом.

Когда его привычки вынуждали его вести себя по-старому, при этом он помнил слова жены, и поэтому следовал им неохотно и с чувством стыда.

Он неоднократно сворачивал на старые пути в силу привычки; и часто каялся, осознавая порочность тех путей и помня слова жены. Таким образом, его ум метался.

Ни изысканная пища, ни прекрасная одежда, ни драгоценные камни, ни очаровательные девицы, ни украшенные лошади, ни даже его друзья уже не интересовали его.

Он стал печальным, будто потерял всё, что у него было. Он был неспособен отказаться от привычек, и при этом он не желал следовать за ними. Он стал бледным и унылым.

Хемалекха, которая знала о переменах, происходящих с ним, пришла к нему в покои и сказала: "Как так случилось, повелитель, что ты не столь весел, как прежде? Ты выглядишь грустным. Почему? Я не вижу в тебе признаков болезни.

Доктора могут опасаться болезни среди наслаждений жизни; болезней, обусловленных нарушением гармонии трёх темпераментов тела.

Болезни остаются скрытыми в телах, потому что дисгармония темпераментов не всегда может быть предотвращена.

Темпераменты вытесняют друг друга в зависимости от потребляемой пищи, носимой одежды, произнесённых или услышанных слов, увиденных картин, объектов, с которыми вступают в контакт, смены сезонов и путешествий в различные страны.

Будучи неизбежным, нарушение темпераментов не стоит внимания. Существуют лекарства от болезней, вызванных такими нарушениями.

С другой стороны, медицинское лечение не назначается для того, у кого нет нарушения темпераментов. Теперь скажи, дорогой, почему ты - такой грустный?"

Царевич ответил: "Я расскажу о причине моих страданий. Выслушай меня, дорогая.

То, что ты сказала мне во время нашей последней встречи, закрыло мне пути к наслаждениям, так что теперь я не могу найти ничего, что сделало бы меня счастливым. Как приговорённый к смерти человек не способен наслаждаться доступными ему удобствами, обеспечиваемыми государством, так же и я не способен находить наслаждение в чём-либо. Как подчинённый вынужден совершать что-то по приказу царя вопреки своему предпочтению, так же и я вынужден обращаться к прежним занятиям в силу привычки. Прошу тебя, дорогая, сообщи мне, как я смогу обрести счастье".

Хемалекха подумала: "Это бесстрастие вызвано моими словами. Зерно наивысшего блага посеяно в том поле, где появляются такие признаки. Если бы мои слова не произвели хотя бы малейшего поворота в этом направлении, то не было бы надежды на его Освобождение. Это состояние бесстрастия возникает у того, чья преданность угодна Трипуре и нравится Ей, пребывающей в сердце в образе Высшей Сущности".

Дева задалась целью наделить мудростью мужа. Она произнесла: "Выслушай, царевич, историю моего прошлого.

Некогда моя Мать дала мне дворянку (фрейлину), которая была хорошей по своей природе, но позже связалась с нежелательной подругой (госпожой Темнотой).

Та подруга была искусной в создании поразительных новых вещей. Не ставя об этом в известность мою Мать, я также связалась с ней.

Эта дворянка подружилась с той нежелательной спутницей, и я была вынуждена поступить так же, потому что я любила подругу больше жизни. Ибо я не могла оставаться без неё даже на секунду; настолько сильно она очаровывала меня своей чистотой.

Любя свою подругу, я стала частью её. Она, со своей стороны, всё время была рядом со своей подругой, порочной куртизанкой, которая порождала поразительные новые вещи.

Та женщина тайком познакомила своего сына с моей подругой. Тот сын был глупцом, с одурманенными и налитыми кровью глазами. И моя подруга продолжала предаваться наслаждениям с ним в моём присутствии. Но она, хоть и была подавлена им и предавалась наслаждениям, которые он доставлял ей день за днём, всё же не оставляла меня, и я не бросала её. И в результате того союза был рождён глупец, такой же, как и его отец.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: