Вход/Регистрация
Отель "Руби"
вернуться

Янг Сьюзен

Шрифт:

— А ты этого хочешь?

Я быстро его целую, а потом просто зависаю над ним.

— Вроде того, — шепчу я, зная, что это правда. Да и вообще, кого заботит то, чем я занимаюсь с Элиасом? Меня вот-вот увезут в Элко, штат Невада. Почему же мне не получить удовольствие от последних мгновений на свободе?

Элиас глухо стонет и закатывает глаза, словно я самая жуткая в мире динамщица.

— Поспеши, — говорит он и ставит перед собой свою чашку с кофе.

***

У стойки регистрации пусто, так что я иду искать Дэниела в ресторан, но там нет ни его, ни папы. Зато я вижу суетящегося у стола Уоррена и иду к нему.

— Привет, Одри, — говорит он тихим, успокаивающим голосом. — Ты выбежала отсюда на всей скорости. Всё нормально?

— Да. Но я ищу своего брата. Видел его?

Уоррен оглядывается, как если бы Дэниел пересел за другой столик, а он и не заметил. А потом щёлкает пальцами.

— Попробуй поискать в бальном зале. Твой отец говорил про него с другим постояльцем после того, как ты ушла. Правда, не знаю подробностей. У меня много столов. — И он показывает на комнату, чтобы подтвердить свои слова. Я благодарю его и отпускаю обратно к работе, а сама направляюсь по коридору в сторону бального зала.

Я подхожу к двойным дверям, они закрыты. Сомневаюсь, что мой брат внутри, но любопытство одерживает верх. Две ночи тому назад я уже видела зал во всём его великолепии, но мне интересно, как он выглядит без всех этих сверкающих платьев. И я решаю выяснить это. Медленно приоткрываю дверь до небольшой щелочки и протискиваю внутрь голову, чтобы посмотреть, есть ли кто-нибудь, например, Дэниел, внутри. Но в зале слишком темно, чтобы увидеть что-то там, куда не попадает свет из коридора.

Дэниела там нет, но я всё равно проскальзываю сквозь двери и отыскиваю выключатели на стене рядом со входом. Я щёлкаю ими, и центр помещения озаряется ярким светом. Красные всполохи так и кричат о роскоши; лучи, исходящие от сверкающей люстры, образуют на полу замысловатый узор. Я настолько очарована окружающей обстановкой, что мне даже требуется немного времени, чтобы прийти в себя. Но, несмотря ни на что, когда нет вечеринок, здесь безжизненно. Прекрасная, мёртвая комната. Безлюдная и трагичная.

Я вспоминаю об истории, рассказанной Лурдес. У меня нет причин сомневаться в её правдивости, но это слишком тягостная трагедия, особенно когда я нахожусь в бальном зале. Никто не попытался спасти тех людей, и я так и чувствую повисшую в комнате грусть. Должно быть, они боролись за жизнь, пробовали выбраться. Что они подумали, когда поняли, что двери оказались заперты? По коже бегут мурашки, и я осматриваюсь, вбирая взглядом всё больше украшений. Лурдес говорила, что люди сюда съезжаются отовсюду, только чтобы пожить среди привидений. В дальних углах комнаты всё ещё висят тени. И внезапно это место ощущается могилой.

Позади меня раздаётся лёгкий щелчок закрывающейся двери, и я, испуганная, поворачиваюсь на звук. Пульс учащается, отдаваясь в ушах. Хочется обвинить во всём сквозняк, но его нет. И уж ни за что на свете это не привидения.

— Вижу, ваш интерес к вечеринке по-прежнему не угас, — прокатывается по комнате голос.

Я вскрикиваю и разворачиваюсь так резко, что чуть не падаю, потому что мои ноги перекрещиваются. В дальнем конце комнаты стоит Кеннет, и я встревоженно думаю, находился ли он там всё это время. По крайней мере, мне кажется, это Кеннет. Вроде фигура его и этот бордовый костюм, но лицо скрыто в темноте. Мне удаётся различить форму его гладко выбритой головы, я вижу его пухлые пальцы, сложенные на груди. Но от того, что мне не видно его глаз, он кажется… зловещим.

Я отступаю назад.

— К сожалению, должен сообщить вам, — не делая никаких попыток приблизиться, продолжает говорить портье, — что вы не можете получить приглашение. А как я говорил ранее, без него на вечеринку попасть нельзя.

Слышать это мне порядком поднадоело.

— Тогда каким образом оно досталось Дэниелу? Или моему отцу?

Кеннет разжимает пальцы и в извиняющемся жесте вытягивает перед собой руки.

— Это решает «Руби», — отвечает он, как будто в этом есть какой-то смысл. — Возможно, если вы уедете, то поймёте причину.

— Хм… возможно, — с сарказмом говорю я. И уже было собираюсь выходить из зала, поставив мысленную галочку, что это был день зловещего разговора с портье, когда Кеннет окликает меня. Я оглядываюсь через плечо, напуганная больше, чем мне бы хотелось признать.

— Да?

— Я заметил, что вы общаетесь с персоналом. Хотя я уже упоминал о том, что мы не одобряем взаимодействия между персоналом отеля и гостями. Им будет сделан выговор, если вы и дальше продолжите отрывать их от работы.

— Вы шпионите за мной? — с вызовом спрашиваю я. — И я не думаю, что вы можете устанавливать такое правило. Они не ваша собственность. Они ваши сотрудники.

— И будучи таковыми, они соблюдают правила «Руби». Я слежу, чтобы так оно и было. За игнорирование правил они будут наказаны. Для вас будет лучше всё оставшееся до отбытия время провести в своей комнате, мисс Каселла. Подальше от неприятностей.

— А для вас, Кеннет, будет лучше отвалить от меня, пока я не пожаловалась вашему руководству на то, что вы мне угрожаете. И хочу предупредить, я сообщу им также о том, как отвратительно вы обращаетесь со своими сотрудниками. Приятного дня, — говорю я, салютуя ему.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: