Шрифт:
Он одним взмахом расстелил одеяло, которое идеально легло на землю.
– Что? – спросил он, – Это не…
– Нет, это удивительно. Я просто…это одеяло такое красивое. Не думаю, что должна на него садиться. Оно выглядит совсем новым.
Ткань была все еще накрахмалена и на ней виднелись складки.
Шепли выпятил грудь.
– Моя мама сшила его. Десятки таких. Она сшила его для меня, когда я окончил школу. Это точная копия, – Его щеки порозовели.
– Копия чего?
Как только я спросила, он вздрогнул. Я старалась не улыбаться.
– Это увеличенная версия твоего детского одеяльца, так?
Он закрыл глаза и кивнул.
– Ага.
Я села на одеяло и скрестила ноги, похлопывая место рядом с собой.
– Иди сюда.
– Не думаю, что могу. Кажется, я только что сгорел от стыда.
Я посмотрела на него, прищуривая один глаз от луча солнца, светящего сквозь листья дерева над нами.
– У меня тоже есть одеяльце. Марфин у меня под подушкой в общежитии.
Его плечи расслабились, и он сел, ставя перед собой корзинку.
– Блэйк.
– Блэйк ?
– Кажется , я пытался сказать «блэнк », и в какой –то момент это стало Блэйком. (*Blank – от англ. пустой, чистый)
Я улыбнулась.
– Мне нравится, что ты не соврал.
Он пожал плечами, все еще смущенный.
– У меня это все равно не очень хорошо получается.
Я наклонилась, легко толкнув его плечо своим.
– Это мне тоже нравится.
Шепли просиял и открыл корзинку, достав накрытую тарелку с сыром и крекерами, а потом бутылку зинфанделя (*сорт калифорнийского вина) и два пластиковых бокала для шампанского.
Я подавила смешок, и Шепли хихикнул.
– Что? – спросил он.
– Просто…это самое милое свидание, на котором я когда –либо была.
Он налил вино.
– Это хорошо?
Я положила сыр на крекер и надкусила, кивая, и затем отпила вино, чтобы смочить горло.
– Определенно ставлю тебе пятерку за старание.
– Хорошо. Не хочу, чтобы это было настолько мило, что я окажусь во френдзоне , – сказал он, почти про себя.
Я слизнула крекер и вино со своих губ, глядя на его. Воздух между нами изменился. Он стал тяжелее…наэлектризовался. Я наклонилась к нему, и он безуспешно попытался скрыть удивление и возбуждение в своих глазах.
– Можно тебя поцеловать? – спросила я.
Его брови взметнулись вверх.
– Ты хочешь…ты хочешь поцеловать меня? – Он осмотрелся, – Прямо сейчас?
– Почему нет?
Шепли моргнул.
– Просто у меня, эм…никогда не было девушки…
– Тебе со мной неловко?
Он быстро замотал головой.
– Это определенно не то, что я сейчас чувствую.
Он накрыл ладонью мою щеку и притянул к себе, не колеблясь ни секунды. Я немедленно открыла рот, пробуя влажность внутренней стороны его губ. Его язык был мягким, теплым и имел вкус сладкой мяты.
Я промычала, и он отстранился.
– Давай, эм…я сделал сэндвичи. Тебе нравится ветчина или индейка?
Я коснулась своих губ, улыбаясь, а затем сделала невозмутимое лицо. Шепли выглядел возбужденным в самом хорошем смысле этого слова. Он протянул мне квадратик, завернутый в вощеную бумагу, и я осторожно развернула уголок, продолжая тянуть, пока не увидела белый хлеб.
– Слава богу, – сказала я, – Белый хлеб лучший!
– И не говори. Терпеть не могу цельнозерновой.
– К черту белизну и калории!
Я развернула бумагу и попробовала бережно приготовленную индейку и швейцарский сыр с чем –то, что пахло фермой, зеленью и помидорами. Я посмотрела на Шепли в ужасе.
– О боже.
Он перестал жевать и проглотил.
– Что?
– Помидоры?
Его глаза наполнились ужасом.
– Черт. У тебя аллергия? – Он лихорадочно огляделся, – У тебя есть уколы? Отвезти тебя в больницу?
Я откинулась назад, широко открыв рот и схватившись за горло.
Шепли навис надо мной, не уверенный, где до меня дотронуться или как помочь.
– Черт. Черт ! Что мне делать?
Я схватила его за рубашку и притянула к себе, стараясь что –нибудь сказать. Наконец, я смогла заговорить.
– Рот –в –рот, – прошептала я.
Шепли напрягся, и затем его мышцы расслабились.
– Ты надо мной прикалываешься?
Он поднялся, а я рассмеялась.
– Иисусе , Мерик , я чуть с ума не сошел!
Мой смех утих, и я улыбнулась ему.
– Моя лучшая подруга называет меня Мерик.
Он вздохнул.
– Я точно останусь во френдзоне.