Шрифт:
Деннис вспомнил таинственное кладбище, которое он нашел в Селби, вспомнил мужчину, который совершал какой-то ритуал над могильной плитой, и слова, которые он тогда произнес – что-то похожее на «бо сау».
Месть.
Простое совпадение?
Никаких «простых совпадений» не бывает.
После этого он с трудом заснул, а наутро явился на заправку с газетой в руках. Для Карла Фонга и его друзей то, что в Милнере раньше была китайская община, достаточно большая, чтобы иметь собственное кладбище, оказалось полным сюрпризом. Они немедленно стали спрашивать родителей и местных жителей, известно ли им об этом. Все были очень удивлены и признались, что никогда об этом не слышали. Надо признать, что история китайцев в Америке была, прямо сказать, довольно запутана. Не велось никаких записей о тех, кто жил на самой периферии общества, о тех, кого подавляющее большинство жителей просто игнорировали. Некоторые семьи, стыдясь подобной ситуации, предпочитали не распространяться о неудачных попытках стать частью мэйнстрима. Вместо этого акцент делался только на успешных примерах, которых вначале было не так уж много. Слушая родителей Карла и других стариков, Деннис наконец понял, почему его мать так боялась этой поездки. Многие годы на территории Соединенных Штатом китайских иммигрантов тайно продавали как рабов, их избивали и грабили бандиты, а их убийства никогда не расследовались равнодушной судебной системой. В Китае стали распространяться слухи о тяжелой жизни в Америке, и теперь, прежде чем переехать, большинство иммигрантов уже знали, чего им ожидать, и были предупреждены, что новые возможности неотделимы от колоссального риска. Даже в Калифорнии, где китайское сообщество появилось очень рано и успешно развивалось, распространяясь по северной территории штата, работая на поддержку и обслуживание старателей во время золотой лихорадки, китайцам запрещено было иметь землю в собственности. И это в двадцатом веке! Более того, можно сказать, что такие законы были приняты именно из-за растущего экономического влияния китайцев и появления среди них множества состоятельных людей – белая Америка не хотела иметь соперников в лице представителей «желтой угрозы».
Деннис решил, что его мать просто перестраховывалась, боясь страны и людей, которых она до сих пор еще не до конца понимала. А может быть, она знала больше, чем говорила…
Он позвонил ей перед ланчем, чтобы обсудить этот вопрос, но их разговор был столь общим и поверхностным, что молодой человек не знал, как перейти к этой теме. Как всегда, они закончили обсуждением того, что произошло с нею за прошедший день, и, как всегда, она опять умоляла его поскорее вернуться домой.
Развезя все газеты и закончив работу, Деннис свернул к тому месту, где должны были строить Хранилище, вылез из машины и попытался рассмотреть кладбище. Но площадка была обнесена забором, по ней сновали множество рабочих, и она была покрыта знаками, запрещающими проход, – поэтому Деннис просто остался стоять на тротуаре, даже не пытаясь проникнуть внутрь. Так он провел какое-то время, пытаясь почувствовать это место и надеясь ощутить те же странные флюиды, которые ощущал на кладбище в Селби, но ничего подобного не произошло. А после того, как не в меру бдительный работник спросил его, на что он смотрит, Деннис решил, что пора ему убираться оттуда.
Вечер он провел в своей комнате в мотеле, отказавшись присоединиться к Карлу и его друзьям. Было приятно сделать так один раз – отдохнуть от своей собственной реальности и взглянуть на чужую жизнь. Но, с другой стороны, это наводило на него тоску – Деннис понимал, что если бы родился здесь вместо Пенсильвании, то прожил бы так всю жизнь. Это для него подобное времяпрепровождение было приключением, а для ребят являлось обычной, ежедневной рутиной.
Он посмотрел последнюю часть «Робокопа», а потом позвонил сестре. Грустным голосом рассказал ей о китайском кладбище, но она среагировала вполне равнодушно:
– Готова поспорить, что это Хранилище будет полно привидений.
– Может быть, – рассмеялся он и после паузы добавил: – но…
– Но что?
Деннис не знал, что ответить, потому что не понимал, о чем думает и что ощущает. Просто какое-то смутное беспокойство по поводу своих снов, кладбищ и истории китайских иммигрантов в Америке, которое не имело большого смысла.
Они неловко закончили беседу, и Деннис отключился, чувствуя себя еще более несчастным, чем до того, как позвонил.
Правда, впереди его ждал «Колодец Бригиты». Хотя просто мысль о том, что он пойдет в кофейню, чтобы послушать дуэт, исполняющий кельтскую музыку, превращала его в законченного идиота, особенно когда он осознавал, что остановился в этом городишке только ради этого.
Хорошо бы здесь была Кэти.
Она тоже была не совсем нормальной.
Карл и его друзья были более приземленными. Деннис сомневался, что встретится с ними на концерте.
После ночи, наполненной кошмарами, которые молодой человек при всем желании не мог вспомнить, он позавтракал и остаток утра провел в парке, записывая в тетрадь, купленную в «Уолгринз», все, что произошло с ним за последние дни. Деннис решил вести дневник своего путешествия, а начав, подумал, что заполнит предыдущие пробелы когда-нибудь попозже. На ланч он пошел в «Золотой феникс».
– А я видел, – сказал Джек Чу со своего места за кассой, когда Деннис вошел.
Карл с остальными сидел за первым столиком. Все они смеялись.
– Точно, точно, – язвительно заметил Виктор И.
– Что именно? – спросил Деннис, беря в руки меню.
– Черный паровоз прошлой ночью.
Если это была шутка, то Деннис ее не понял.
– А разве не все паровозы черные?
– Нет! И этот даже не стоял на рельсах. Он стоял рядом с ними! В поле за моим домом.
– А кто-нибудь еще, кроме тебя, его видел? – спросил Карл.
– Нет, но…
– Он тебе просто приснился.
– А вот и нет, – Джек повернулся к Деннису. – Мне кажется, это был поезд-призрак.
Остальные рассмеялись еще громче, но только не Деннис. Что-то в лице Джека подсказало ему, что парень был абсолютно серьезен и что-то в этом образе поезда-призрака, стоящего посередине поля, перекликалось с кладбищами, ночными кошмарами и всем остальным, с чем он столкнулся во время этой поездки. Мысленно Деннис даже представил себе этот массивный паровоз и подумал, не видел ли он его во время одного из ночных кошмаров, который потом забыл.
За яичными роллами и чоу-фан [69] они продолжили обсуждение поезда-призрака. С течением времени, когда Карл с друзьями вдоволь поиздевались над младшим членом их группы и удовлетворили свое желание пошутить над ним, они поняли, что действительно верят в то, что он видел что-то странное. Тогда Бобби Лэм предложил вечером наведаться на то поле, где, по утверждению Джека, он видел поезд.
– Посмотрим, а вдруг он вернется.
– А если нет, – добавил Карл, – то просто попьем пивка.
69
Китайское блюдо из говядины, лапши и ростков бамбука.