Вход/Регистрация
Коварная
вернуться

Ромиг Алеата

Шрифт:

Когда я вышла в фойе, оценивающий взгляд Стюарта дал мне сил продолжить наш вечер.

– Моя дорогая, ты сногсшибательно выглядишь. – Он наклонился к моему уху и прошептал. – И я надеюсь, ты последовала моим указаниям.

Поддерживая внешнее подобие контроля, я посмотрела ему прямо в глаза и ответила:

– Да, мистер Харрингтон, с точностью до буквы.

Он уткнулся носом в мою шею.

– Тогда, для послушных девочек у меня есть сюрприз.

Мой взгляд непроизвольно переместился на ширинку его брюк. Прихожая наполнилась его низким смехом.

– Да, у меня есть и такой сюрприз, но, по-моему, я жду, когда кто-то о нём попросит.

Я изо всех сил старалась не покраснеть. У меня и в мыслях не было смотреть туда, но, когда я это сделала, то поняла, что на самом деле была очень близка к тому, чтобы попросить.

– Сегодня вечером, – продолжал он, – до того, как мы отправимся ужинать, у меня есть ещё один сюрприз.

Стюарт повёл меня к машине, где уже ждал Трэвис. Когда мы подошли, тот осмотрел меня с головы до ног, словно знал, что под платьем на мне ничего нет. Мой разум твердил, что это абсурд и не что иное, как сочетание паранойи и буйного воображения. Через небольшой промежуток времени машина остановилась перед известным элитным ювелирным магазином в центре Майями. Табличка у входа гласила, что он уже закрыт. Ничуть не смущённый этим Трэвис открыл дверцу авто, а Стюарт помог мне выйти. Прежде чем я успела задать ему хоть какие-то вопросы, дверь в магазин открылась, и нам навстречу вышел тщедушный джентльмен в очень дорогом костюме.

– Мистер Харрингтон, добро пожаловать! Мисс Конвей. – Он поклонился. – Я был крайне рад вашему звонку. Прошу вас, следуйте за мной.

Я оглядела внутреннее помещение магазина. Хоть он и был уже закрыт, витрины по-прежнему подсвечивались лампами, а персонал стоял наготове в ожидании указаний.

– Вы бы хотели осмотреть то, что на витринах, или предпочитаете увидеть нашу частную коллекцию?

Без раздумий Стюарт ответил:

– Частную коллекцию, Альфред. Мне бы не хотелось, чтобы моя жена носила кольцо, которое может купить почти каждый.

Кольцо? Я постаралась не позволить шоку отразиться на лице. Ну конечно же, у меня должно быть кольцо. Я ведь собиралась замуж.

Проследовав за Альфредом в роскошный кабинет с огромным столом, мы со Стюартом сели с одной стороны, ювелир – с другой. Прежде чем он завел разговор, вошла женщина и принесла поднос с хрустальными бокалами и бутылкой охлаждённого шампанского.

– Прошу меня извинить. Могу я налить каждому по бокалу, чтобы отпраздновать столь восхитительное событие?

Я посмотрела на Стюарта. По закону мой возраст ещё не позволял мне пить спиртное.

– Будем признательны, – ответил Стюарт, и кивнул.

Я ждала, молча задаваясь вопросом, когда же меня спросят об удостоверении личности. Как бы то ни было, никто так и не спросил. Вместо этого, Альфред начал говорить:

– Мистер Харрингтон, после нашего разговора, я отобрал самые лучше камни, которые может предложить наша компания. Должен предупредить вас, что одно из этих колец уже обещано другому клиенту, но ради вас я отложил с ним встречу.

Губы Стюарта сжались в прямую линию.

– Уверяю тебя, Альфред, тебе нет нужды использовать на нас ваши приёмы давления на покупателей, я охотно обращусь в другой магазин. Если моей невесте что-нибудь понравится, мы купим это. Всё просто.

– Конечно, – пробормотал Альфред, вытаскивая из ящика чёрный бархатный футляр. Остановив свой взгляд на мне, он сказал:

– К завтрашнему дню вы сможете получить любое из этих колец в вашем размере. Поэтому прошу вас сосредоточиться лишь на уникальном декоре, качестве и совершенстве камней.

Когда он открыл футляр, у меня сердце замерло. Внутри было всего лишь четыре кольца, в центре каждого – умопомрачительный бриллиант. Моё внимание сразу же привлёк жёлтый камень с огранкой под изумруд.

Стюарт посмотрел на меня.

– Что думаешь?

– Д-думаю, они все изумительные. – Я перевела взгляд с футляра на жениха. – Пока я не выбрала, ты действительного больше ничего не хочешь узнать?

Цену, например?

– Альфред, какие-то из этих колец имеют дубликат? Подчёркиваю, нам нужно единственное в своём роде украшение.

Глаза ювелира широко раскрылись.

– Нет, сэр. Каждое изделие в этой коллекции создано одним из наших знаменитых дизайнеров. Каждое из них уникально, как и любовь между вами.

Так что, они все фальшивые?

Я не могла не подумать об этом, однако, ещё до того как я смогла повернуться к Стюарту, он сжал мою руку. Едва уловимое напоминание того, что это ещё один шаг к тому, чтобы убедить мир в правдивости наших отношений.

– Альфред, – сказала я, – по-моему, жёлтый бриллиант превосходен.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: