Вход/Регистрация
Примадонны
вернуться

Кен Людвиг

Шрифт:

Лео(потрясенный) Что ты говоришь!? А я недавно блистала в «Двенадцатой Ночи» для самой королевы Англии.

Мэг. Ты шутишь?! А кого ты играла?

Лео. Герцога Орсино….аааа, нет, конечно, Оливию, красавицу Оливию.

Мэг. Боже! Я бы все отдала, чтоб увидеть тебя в этой роли! Слушай, а почитай мне чуть-чуть, а? Пожалуйста! Ну, хоть пару строк?!

Лео. Что, прямо сейчас?

Мэг. Конечно!

Лео. Ну, нет, но я….

Мэг. Ну, пожалуйста!

Лео. Ты меня просто смущаешь.

Мэг. Ну, хоть пару строк! Я всю пьесу наизусть знаю! Я могу за Виолу почитать — это моя любимая роль!

Идёт сцена Виолы и Оливии. Это одна из самых лирических сцен Шекспира, Лео начинает читать с диким нажимом, переигрывает, изображая гранд даму, постепенно тон сцены меняется и превращается в нежнейшее объяснение в любви.

Лео. (в потрясении) Нам надо пожениться…

Мэг. Что?

Лео. Тебе…тебе надо пожениться, в смысле выйти замуж. Ты замужем?

Мэг. Я? Нет еще.

Лео. Отлично, это просто замечательно!

Мэг. Но я через месяц выхожу замуж.

Лео. Что? Когда? Как через месяц?

Мэг. Да.

Лео. Но ведь мы еще не познакомились по-настоящему!

Мэг. Я что-то не понимаю. А какая связь?

Лео. Мы не познакомились, то есть познакомились не мы, это такая есть пословица. Французская пословица такая: познакомились, мы не мы, metoier toi moi. Так кто же этот счастливчик?

Мэг. Ты его видел. Это наш пастор, Дункан.

Лео. А ты что влюблена в Пастора, как там его?

Мэг. (несколько удивленно и обиженно) Дункан. Конечно, я его люблю. Он был другом моих родителей, а они умерли, когда я была еще совсем ребенком. Он мне с детства помогал и заботился обо мне. Он мне очень дорог, понимаешь?

Лео. Но…

Мэг. Это ведь любовь и есть, правда? Когда есть общие воспоминания, из этого же может развиться настоящее чувство? Пусть не сейчас, когда-нибудь потом…

Лео. Нет! Нет, нет, нет, и еще раз, нет! Дитя мое, любовь — это как удар молнии! Это, как взрыв, ты плачешь от счастья и боли одновременно! Это когда ты считаешь минуты до встречи… А ожидание первой брачной ночи, да что тут говорить..!

Мэг. (ошарашенно) А ты была когда-нибудь так влюблена?

Лео. О, да! Ой, да что это я все болтаю, да болтаю. Послушай, мне совершенно не следует вмешиваться! Я тебе желаю счастья с этим…как его, Дунканом, с пастором этим.

Мэг. Спасибо. Но ты же придешь на свадьбу? Пожалуйста! Это всего через три недели.

Лео. Тут все зависит от обстоятельств. Мне, может быть, придется поехать…в Нью-Йорк….Мне там надо кое с кем повидаться. С одним моим давнишним приятелем, Лео Кларком. Крупнейший актер, между прочим, корифей, титан сцены, можно сказать. Ты, наверное, о нем слышала.

Мэг. Конечно!

Лео. Что, правда, слышала?

Мэг. Я его даже видела! Это было года два назад в Филадельфии. Он играл отрывки из шекспировских пьес. Это было восхитительно! Я в него просто влюбилась. А что, у тебя с ним роман?

Лео. Хм. Нет, нет, просто мы с ним друзья. Очень близкие…можно сказать, не разлей вода.

Мэг. Это невероятно! Я как раз вчера должна была на его спектакль поехать. Он играл недалеко отсюда, минут двадцать езды.

Лео. А я вот тут подумала…

Мэг. Что?

Лео. Гениальная мысль! Просто изумительная! Маргарет, а что если я тебя познакомлю с Лео Кларком?..И вы вдвоем сыграете Шекспира, а?

Мэг. Ты шутишь.

Лео. Отнюдь. Послушай, ты замуж выходишь через три недели, так? Так вот, мы в честь твоей свадьбы сделаем сюрприз. Можно сказать сделаем твою свадьбу абсолютно незабываемой! Сыграем «Двенадцатую ночь» Шекспира! А в главных ролях — ты и Лео Кларк.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: