Вход/Регистрация
Тантрас
вернуться

Авлинсон Ричард

Шрифт:

Сейчас, завидев свою возлюбленную, воин крепко сжал ее в своих объятьях. Они не отпускали друг друга, пока Эльминстер не кашлянул демонстративно.

Старый мудрец обернулся к Миднайт. «Я очень рад нашей беседе, но боюсь я должен покинуть вас. Моего внимания требуют неотложные дела. Я вскоре встречусь с вами снова, в Уотердипе».

«Подожди!» — вскрикнула Миднайт, едва мудрец отвернулся и пошел прочь. «Ты не можешь уйти просто так!»

«Да?» — спросил Эльминстер на ходу, даже не поворачиваясь к героям. «Почему же?»

«Потому, что снова посылаешь нас на опасное задание. Ты должен быть с нами, чтобы помочь!» — крикнул Келемвор. Эльминстер остановился и обернулся.

«Вы должны понять, что ваша миссия очень важна для всего Фаэруна, но есть и другие, не менее важные, дела!» — отрезал Эльминстер. «Я нужен в другом месте, но вы снова встретитесь со мной в Уотердипе».

Не произнося больше ни слова, Эльминстер пошел вглубь города. Никто даже не попытался остановить его.

Миднайт, Келемвор и Адон стояли, молча созерцая корабль на котором они собирались покинуть Тантрас. Спустя мгновение, Миднайт улыбнулась, — «Мы многого добились, особенно, если учесть, через что мы уже прошли. Мне почти не терпится поскорей оказаться в Уотердипе».

Адон, обернулся к Драгон Рич и нахмурился. «Я лишь смею надеяться, что Сайрик был на одном из уничтоженных зентильских кораблей».

Миднайт покачала головой. «Он жив. Я просто знаю это».

«Это ненадолго», — рыкнул Келемвор, опуская руку на рукоять своего меча. «Пока я не добрался до него».

Лицо Миднайт потемнело. «Ты должен дать ему шанс все объяснить…»

«Нет!» — отрезал Келемвор, отворачиваясь от женщины. «Ты не сможешь убедить меня, что действия Сайрика в „Темной Жатве“ были обусловлены чужой волей. Ты не видела, как он удивился, узнав, что я выжил в расставленной им ловушке. И ты не видела улыбку на его губах, когда он увидел мои раны».

«Ты ошибаешься», — холодно произнесла Миднайт. «Ты плохо знаешь Сайрика».

«Я знаю это животное, лучше чем ты можешь себе представить», — рявкнул Келемвор. Воин обернулся, в его глазах пылал гнев. «Может быть тебя Сайрик и сумел убедить своей ложью, но я уже давно понял, что ему верить нельзя. Когда мы встретимся в следующий раз, выживет только один из нас».

Адон кивнул. «Кел прав, Миднайт. Сайрик представляет собой угрозу не только для нас, но и для всего Фаэруна. Ты помнишь как он вел себя на Ашабе? Ты можешь представить, что произойдет, если он наложит свои руки на Скрижали Судьбы?»

Миднайт отвернулась от Келемвора и Адона и пошла на корабль. Крепко обняв мешок с Дощечкой Судьбой и магической книгой она взобралась на борт.

Громко выругавшись, Келемвор бросился на корабль за чародейкой. «Поторопись, Адон», — сердито бросил он. «Наша чародейка решила, что пора отправляться в путь».

Адон бросил последний взгляд на Тантрас и вспомнил слова Торма, произнесенные им в саду храма. На лице жреца расплылась улыбка. Да, — подумал, — я знаю, что должен делать. Мои друзья нуждаются во мне. Адон помедлил мгновение, и проведя рукой по волосам, присоединился к Келемвору и Миднайт.

* * *

Из тени отбрасываемой торговым складом, что располагался неподалеку от причала, за погрузкой героев наблюдал рыжеволосый паренек, не так давно оказавший помощь Эльминстеру. Едва Адон взобрался на борт, как юноша бросился к небольшой лодке неподалеку и растолкал дрыхнущего в ней мускулистого человека.

«Я уж начал думать, что ты не появишься», — буркнул лодочник, потерев бородавку на носу.

«Тебе платят не за то, чтобы ты думал. От тебя требуется сдвинуть эту кучу прогнившего дерева с места», — отрезал паренек. «Ты знаешь куда плыть». Он взобрался на борт и мускулистый человек, достав пару весел, принялся энергично грести.

Вскоре лодка покинула гавань и начала продвигаться вдоль южного побережья Тантраса. В нескольких милях дальше, в небольшом гроте ее поджидала черная трирема. Приблизившись к кораблю, рыжеволосый паренек посигналил, и взобрался на борт.

Его уже ожидал капитан «Аргента».

«Сабинус», — радостно поприветствовал Сайрик рыжеволосого паренька. «Какие новости ты принес мне?»

Контрабандист поведал все, что слышал и описал корабль на котором герои покинули Тантрас. Рассмеявшись, Сабинус продемонстрировал Сайрику золотую монету, которую дал ему Эльминстер.

Сайрик улыбнулся. «Ты отлично справился и заслужил достойную награду».

«Мне опасно оставаться в Тантрасе», — сказал Сабинус вору. «Ты обещал отвезти меня подальше отсюда».

«И я исполню свое обещание», — произнес Сайрик, положив руку на плечо контрабандиста. «Я всегда их выполняю».

Сабинус так и не услышал, как кинжал Сайрика покинул ножны, но тут же рухнул от резкого удара в шею. Вор пырнул контрабандиста еще раз и перекинул через борт. Рыжеволосый парень умер еще не долетев до воды.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: