Шрифт:
(кланяется)
Кавалеры…Мартин
(к Педро, тихо)
Да не теряй в себя ты веры –Чего стыдишься? Подойдем!Педро
(донье Марии)
Я онемел от восхищенья.Прошу вас с нынешнего дняСвоим слугой считать меня.Что за красотка! Загляденье!Донья Мария
(в сторону)
Какой забавный великан!(К Педро.)
Привет вам!Мартин
Поразил жестоко!Педро
(в сторону)
Влюбилась с одного намека,Попалась, милая, в капкан!(Донье Марии.)
Дай ручку, дам конфет! Пойдем!Донья Мария
Поприставай, коль хватит духу:Как закачу я оплеуху…Педро
Ого! Бабенка-то с душком!Донья Мария
Не знаешь, с кем имеешь дело.Педро
(в сторону)
Эх, что-то сразу не пошло.Неужто мне не повезло?Так прямо ни за что влетело.Смягчись, мой нежный серафим!Донья Мария
Прочь уходи ты, неотвязный!Педро
(Мартину)
Там в лавке всякие соблазны, –Конфетами ее смягчим.Мартин
Гостинцами ей сердце тронь,Коль в настроении сердитом.Педро
Упряма, очень бьет копытом:Как видно, не объезжен конь.Мартин и Педро уходят.
Явление четвертое
Анна, Хуана, дон Хуан, донья Мария, Леонора.
Донья Анна
Не старайтесь скрыть от нас:Мне по всем приметам ясно,Что вот эта – ваша дама.Хуана
Да, она и есть, конечно,Если с нею Леонора.Да к тому же нет ей равнойСтройностью и красотой.Донья Анна
Мне становится понятнымУвлеченье дон Хуана.Хуана
Да, одеть ее иначе –И могла бы знатной дамеНеприятностей немало,Как соперница, доставить.Дон Хуан
Это все – в насмешку мне?Донья Анна
Я хочу ее поближеРассмотреть.(Дону Хуану.)
Скажите ей,Что… что даме стало плохо,Что из нового кувшинаПросит дать напиться ей…К вашей просьбе, верно, будетБлагосклоннее она.Дон Хуан
Я всегда к услугам вашим.Донья Мария
Ах! Подруга!Леонора
Что с тобой?Донья Мария
Посмотри: твоя хозяйка,С ней поклонник мой… Гляди…Леонора
Ты как будто взволновалась?Донья Мария
Ну еще бы, от волненьяЧуть кувшин не уронила…Дон Хуан
(донье Марии)
Вас вон та сеньора проситДать воды напиться ей.