Шрифт:
Марк провозился сорок минут, но все же сумел завести свой пикап. Выгорела значительная часть электрических цепей, но кое-что он сумел исправить, а без остального можно было обойтись. Лиз и Карие тем временем упаковали в два чемодана одежду и все походное снаряжение.
Мне кажется, киберсфера восстанавливается, — сказала Лиз, запихнув в пикап последнюю сумку. — Домовая система выдала базовое меню коммуникаций.
Домовая система? — удивленно переспросил он.
Пострадали не только электронные устройства. Разбилась большая часть окон, даже тройные закаленные стекла, так что все вокруг было покрыто осколками. Разгромленный дом произвел на него не меньшее впечатление, чем сам взрыв, и, несомненно, вызывал более сильное огорчение. Как будто кто-то нарочно, со злости, испортил все, что смог.
Но даже Марк не мог не признать, что они отделались легче, чем большинство соседей: их дом состоял из куполов сухого коралла, и ударная волна частично соскользнула с округлых поверхностей. Прямые вертикальные стены могли и не выдержать. На виноградник он не мог смотреть спокойно: почти все лозы были сброшены на землю, и так по всей долине, насколько он мог видеть.
Я не могу подключиться к системе, — сказала Лиз. — Но запасной монитор в кладовке уцелел, и я набрала несколько команд. Система пострадала на девяносто процентов, так что даже не удалось запустить программу восстановления. Похоже, что остался только сетевой операционный протокол связи через оптический кабель.
Ты пыталась до кого-нибудь дозвониться?
Конечно. Сначала вызывала Данбавандов и Конантов. Безрезультатно. Потом попробовала связаться с муниципалитетом и даже с Черным домом. Никто не отвечает.
Или еще не знают, что система восстанавливается. Генетическим алгоритмам потребуется немало времени, чтобы обойти поврежденные участки.
К тому же мало кто знает, как набирать команды вручную.
А я знаю, — сказал Барри.
Марк обнял сына. На его лице еще темнели следы грязи и слез, но мальчик уясе оправился от шока.
Ты у нас гений, — сказал ему Марк.
Надвигаются тучи, — сказала Карие, глядя на север.
Над вершинами Даусинг появились длинные белые полосы, быстро несущиеся к дымящимся склонам Регентов, словно брошенные великанами копья.
Лиз забеспокоилась.
Скоро пойдет дождь. Очень сильный. — Она повернулась к Марку. — Итак, куда же мы отправимся?
До станции очень далеко, — сказал он.
Если она еще на месте, — вставила Карие. — Они скинули атомную бомбу на удаленную детекторную установку; бог знает, что обрушилось на станцию ККТ. Шоссе такое длинное и открытое, а потом еще придется пересекать океан.
Но другого пути отсюда нет, — сказал Марк.
Знаешь, надо бы проверить остальных, — предложила Лиз. — Больше всего на свете мне бы хотелось спрятать детей в безопасном месте. Но его еще надо отыскать. На данный момент самым спокойным мне представляется район по ту сторону хребта Даусинг.
Марк взглянул на небо и неожиданно ощутил испуг. Никогда прежде оно не казалось ему таким огромным.
Ты думаешь… они придут?
Сюда? — Карие саркастически усмехнулась. — Простите, ребята, но Рэнд- таун не относится к числу стратегических объектов мирового значения. Кроме детекторной установки, здесь ничего нет.
Возможно, ты права, — согласился Марк. — Ладно, поехали в город, и по пути заглянем к соседям.
Неплохой план, — сказала Лиз. — Надо узнать, что творится на Элане и в остальном Содружестве. Если правительство сделает попытку с нами связаться, то известно об этом будет в городе.
Если только у нас еще есть правительство, — добавила Карие.
Лиз настороженно взглянула в ее сторону.
Должно быть.
Садитесь в пикап, — скомандовал Марк детям.
Они без слов забрались на заднее сиденье, и притихшая Панда запрыгнула вслед за ними. Марк чуть было не решил оставить собаку, но быстро передумал: им всем была необходима любая доступная помощь. Всем.
Я поеду за вами, — сказала Карие.
Хорошо. Держи модуль включенным.
Они отыскали в доме три старые модели, которые были выключены в момент взрыва, и Марк без труда изменил программы, так что модули превратились в простейшие переговорные устройства, действующие на расстоянии пяти миль.
Карие ободряюще помахала рукой и направилась к своему «МГ». К величайшему удивлению и некоторой зависти Марка, системы спортивной машины почти не пострадали от эм-импульса.
Надо бы взять и это. — Лиз протянула ему охотничью винтовку — мощный лазерный излучатель со снайперским прицелом. — Я проверила, она работает.
Господи, Лиз, — он с виноватым видом оглянулся на детей, — зачем?
Во время стресса люди могут вести себя не лучшим образом. И я не так уверена, как Карие, что праймы оставят нас в покое.
Она распахнула куртку и показала ионный пистолет в наплечной кобуре.
Черт, а это откуда?
От друга. Марк, на несколько миль вокруг нас нет никаких соседей, а тебя целыми днями не бывает дома.
Но… оружие?
Я просто практичная, малыш. И еще женщина, которая может постоять за себя.