Вход/Регистрация
Распространяйте книги!
вернуться

Госвами Сатсварупа Даса

Шрифт:
***

Шрила Прабхупада создал в 1972 году «Бхактиведанта Бук Траст» как самостоятельную организацию, призванную обеспечивать издание и распространение книг вне зависимости от обстоятельств. ББТ работает исключительно на благо Международного общества сознания Кришны, и все же существует независимо.

В Уставе прописывалось, что члены правления должны распределять деньги от продажи книг храмам ИСККОН в два фонда: один фонд - на публикацию книг и другой фонд - на покупку недвижимости ИСККОН и строительство храмов. Прабхупада верил, что если придерживаться этого соотношения «50 на 50», то Кришна создаст благоприятные условия для ИСККОН, и он периодически возвращался к этой формуле в многочисленных беседах, письмах, и даже в комментариях к «Шримад-Бхагаватам»,

Шрила Прабхупада дал членам правления ББТ полномочия самим составлять планы издания книг, потом они должны были согласовать свои планы с ним. Он установил стандарты и дал менеджерам ББТ общее направление развития, и они не могли вносить никаких изменений без согласования с ним. Он был особенно не расположен к изменениям. Он сам определял формат книги, какие в ней будут иллюстрации, вносил предложения по размерам шрифта, по транспортировке, количестве книг, продаваемых храмам - практически по всем аспектам издательской деятельности ББТ. И даже когда некоторые храмы неаккуратно расплачивались с ББТ за книги, Прабхупада лично занимался разбором этих дел.

«Нехорошо, когда такие крупные храмы, являющиеся примером для всего Общества, не платят по счету. Это непорядок. Я стараюсь удалиться от административных дел, но если президенты храмов и члены Джи-би-си доставляют мне такие неприятности, как я могу не волноваться? Это должно выполняться автоматически, тогда я буду спокоен».

Шрила Прабхупада был строгим руководителем. Он говорил:

«В соответствии с ведическими предписаниями, никогда нельзя относиться небрежно к огню, долгам и болезням. Их надо немедленно ликвидировать всеми способами».

Шрила Прабхупада полагал, что распространение книг может стать экономической основой ИСККОН. Другой бизнес тоже может приносить прибыль, но продажа книг - самое лучшее, поскольку это одновременно и проповедь, и хороший источник дохода. Одному из президентов храмов Прабхупада написал:

«Меня очень воодушевил твой отчет о том, как хорошо у вас распространяются наши книги. Это самая важная наша деятельность во всем мире. Если вы уделите этому основное внимание, у вас никогда не будет недостатка в средствах».

А вот его письмо, написанное по другому случаю:

«Что касается увлечения бизнесом лидеров нашего общества, вы должны понимать, что означает для нас бизнес. Бизнес означает помощь проповеди. Проповедническая работа нуждается в финансовой поддержке, а иначе мы бы не занимались бизнесом. Но насколько я понимаю, нашего книжного бизнеса вполне достаточно, чтобы поддерживать движение»

Шрила Прабхупада также контролировал все ссуды храмам со стороны ББТ. Суть заключалась в том, что представители Джи-би-си или президенты храмов обращались к Прабхупаде с просьбой дать ссуду. В 1974 году Шрила Прабхупада выделил значительные суммы на строительство и реконструкцию храмов в Далласе, Гавайях, Мельбурне, Чикаго и Ванкувере. Также он выделил средства группе «Радха-Дамодара» для покупки «передвижных храмов» и еще Южной Америке на издание книг. Киртанананда Махарадж для строительства Нового Вриндавана автоматически получал пятьдесят тысяч долларов ежегодно. Однако Прабхупада отклонял просьбы о деньгах на проекты, которые считал несогласующимися с целями ББТ. Шестого ноября он написал Рамешваре:

«Нет, мы не можем ссуживать деньги ББТ на иные цели, кроме указанных в Уставе ББТ. Другие займы - на коров, оборудование и рестораны- должны быть все погашены, и никому не следует давать ссуды ни на какие другие цели, кроме издания книг и строительства храмов».

Начиная с 1974 года и весь 1975 год, когда доходы ББТ колоссально возросли, Шрила Прабхупада использовал средства для строительства своих главных храмов в Индии - во Вриндаване, Маяпуре и, особенно, в Бомбее. Рамешвара информировал преданных об этой особой деятельности ББТ:

«Шрила Прабхупада лично следит за всеми индийскими программами и расходом средств… Если хоть одна рупия расходуется напрасно, Шрила Прабхупада становится недоволен и отчитывает преданных по-отечески: «…Эти деньги заработаны потом множества преданных, почему же вы так небрежны…» Шрила Прабхупада хочет видеть наш храм во Вриндаване- Шри Шри Кришна-Баларам Мандир - построенным к Джанмаштами. Прабхупада хочет также возвести храм в Маяпуре… Одно интересное наблюдение в связи с этим: в Индии, мне сказали, 1 кирпич стоит 10 пайсов! 10 пайсов это 0,01 доллара. Только подумайте, на каждое пенни, которое вы собрали, в Индии можно купить один кирпич. Каждое ваше пенни засчитывается и идет на трансцендентные цели!!

«Эти места в Индии, - писал Прабхупада,- обладают духовным могуществом. Воздвигая храмы в Маяпуре и Вриндаване, мы закладываем основу того, что чистота нашего Движения будет сохраняться».

В октябре 1974 года Шрила Прабхупада написал Хамсадуте, представитедю Джи-би-си в Германии:

«Где бы и на каком языке ни издавались книги, я чувствую себя так, будто в меня вдохнули сто жизней». Бхактисиддханта Сарасвати дал указание Шриле Прабхупаде - проповедовать и печатать книги на английском языке. Однако Шрила Прабхупада расширил своей деятельностью наставление духовного учителя, включив все языки и все страны мира. «Моя главная задача заключается в том, чтобы книги издавались и распространялись в неограниченном количестве по всему миру», - написал Шрила Прабхупада одному из первых европейских преданных в 1972 году. Прабхупада всегда писал по-английски, считая его международным языком. Однако, когда ИСККОН стал распространяться в других странах, начиная с 1968 года, он стал говорить о необходимости перевода книг на другие языки. Когда в 1972 году появилось немецкое издание «Бхагавад-гиты», Шрила Прабхупада написал Хамсадуте: «Ты поступил правильно, издав «Бхагавад-гиту» на немецком языке, и я очень высоко ценю это грандиозное служение, которое ты выполнил». К 1973 году по всей Германии уже путешествовали группы санкиртаны у распространяя по несколько сотен «Бхагавад-гит» в неделю. Хамсадута обещал переводить на немецкий по одной книге в месяц, и когда в конце 1974 года Шрила Прабхупада узнал, что в Германии недавно издано еще шесть переводенных книг, он написал письмо: «Это для меня прекраснейшие новости. Спасибо! Заполните Германию нашей литературой на немецком».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: