Шрифт:
свериться с договором страхования. Впрочем, это не меняет
сути – Вы можете оказать нам содействие в его возвращении?».
«А что ты там про комиссионные говорил? В каком
размере?» – успокаиваясь, деловым тоном переспросил
Сипатый.
«Мы готовы предложить двадцать процентов от стоимости
груза в качестве платы за Ваши услуги в случае благополучного
нахождения груза…» – по возможности максимально мягко
изложил суть предложения страховщик.
Авторитет
прикинул
в
уме
примерный
размер
комиссионных и произнс свой вердикт – «Этого мало –
половина или ищите груз сами».
«Пятьдесят процентов?!» – с ужасом в голосе выпалил
Зотов, эмоционально добавив – «За возврат нам нашего же
груза?! Это чересчур!».
Сипатый нахмурил брови и угрожающим тоном рявкнул –
«Да ты чего, молокосос, белены объелся?! Думаешь это так
легко договориться с нашими силовиками и найти Ваш
проклятый товар в целости и сохранности?! Уж не думаешь ли
[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]
182
АМОРЕ Д’ЛИССЕН
ты, что это мы взяли Ваш груз и сидим тут с Вами за него
торгуемся?! За базар ответишь?!».
Зотов ослабил душивший его галстук и, понимая, что его
здоровье и безопасность зависят от правильного подбора фраз,
осторожно продолжил – «Что Вы, конечно, же, нет! Безусловно,
мы понимаем, что поиск груза потребует большой работы и
очень рискованно для Вас. Просто на половину стоимости
не согласится руководство нашей компании».
«Вот это ты правильно подметил – нам тут за Ваш груз
головой рисковать придтся, пока Вы там, в своей Москве
подсчитывать прибыли будете!» – снисходительно ответил
Сипатый и утвердительно добавил – «Два миллиона долларов
наличными и мы его найдм – торг более неуместен».
«Согласны…» – слегка поникшим голосом ответил Зотов,
добавив – «Но есть одна небольшая проблема…».
«Что за тема?» – приподняв брови, поинтересовался
авторитет.
«Сами понимаете, груз должен быть нетронутым, в
упаковке и в полном порядке, с тем чтобы по качеству и
количеству его могли принять представители нашего клиента –
фонда «Развитие» – озвучил правила сотрудничества
страховщик.
«Разумеется…» – недовольно буркнул Сипатый, добавив –
«Скажи своим, пусть готовят и привозят деньги, а сам поговори
с этими из фонда, чтобы не дргались – скажи, что их
пропавший груз уже ищут профессионалы. Вот тебе контакт
моего бухгалтера».
Зотов убрал предложенную визитку, пожал руку авторитета,
в знак достигнутой между ними договорнности и, сев во вс
ещ ожидавшее его у входа в заведение такси, с заметным
облегчением направился в региональное представительство
фонда «Развитие».
Через двадцать пять минут, предварительно уведомив
представителей фонда, Иван Григорьевич вошл в небольшой
[КУПИТЬ КНИГУ – WWW.PATHWAYBOOK.RU ]
183
ПУТЬ II. ТЬМА СЕРДЕЦ
[ЭКЗЕМПЛЯР ДЛЯ ОЗНАКОМЛЕНИЯ]
офис, занятый региональным отделением, со словами – «Добрый
день!».
«Вряд ли день добрый, но в этой сложной обстановке мы
действительно рады Вас видеть, Иван Григорьевич» – ответила
Соколова, показывая рукой на ближайшее к е столу кресло.
Сотрудники фонда были на обеденном перерыве, оставив в
офисе только своего генерального директора и Габриэль,
предполагавших пойти на ланч несколько позже.
«Чем Вы порадуете нас сегодня?» – добродушно спросила
Габриэль, подсаживаясь ближе к столу, Марии Алексеевны.
«В целом вс складывается благополучно» – поспешил
заверить клиентов Зотов, с улыбкой продолжив – «Мы провели
консультации с несколькими партнрами в регионе и в итоге
наняли команду профессионалов для поиска груза, разумеется,
все расходы за счт страховой компании. Они уверены, что,
взаимодействуя с местными силовиками, им удастся быстро
найти Ваш пропавший груз, тем самым успешно разрешив