Шрифт:
e
Постарайся в своем ответе сказать мне это как можно точнее, чтобы я, если меня изобличат во второй раз, снова не вызвал смеха. Ведь ты-то это определенно знаешь, и, разумеется, это лишь малая доля твоих многочисленных знаний.
Гиппий.Конечно, малая, Сократ, клянусь Зевсом, можно сказать, ничтожная.
Сократ.Значит, я легко научусь, и никто меня больше не изобличит.
Гиппий.Разумеется, никто, ведь иначе я оказался бы ничтожным невеждой.
287
Сократ.Клянусь Герой, хорошо сказано, Гиппий, лишь бы нам одолеть того человека! Но не помешать бы тебе, если я стану подражать ему и возражать на твои ответы, чтобы ты поточнее научил меня. Я ведь довольно опытен в том, что касается возражений. Поэтому, если тебе все равно, я буду тебе возражать, чтобы получше выучиться.
b
Гиппий.Ну что ж, возражай! Ведь, как я только что сказал, вопрос этот незначительный, я мог бы научить тебя отвечать на вопросы гораздо более трудные, так что ни один человек не был бы в состоянии тебя изобличить.
Сократ.Ах, хорошо ты говоришь! Прекрасное – Но давай, раз ты сам велишь, я стану, это не отдельные совсем как тот человек, задавать тебе вопросы. Дело в том, что если бы ты и не формы жизни произнес перед ним ту речь, о которой говоришь, – речь о прекрасных занятиях, то он, выслушав тебя, лишь только ты кончишь говорить, спросил бы прежде всего о самум прекрасном – такая уж у него привычка —
c
и сказал бы так: «Элидский гость, не справедливостью ли справедливы справедливые люди?» Отвечай же, Гиппий, как если бы он спрашивал тебя.
Гиппий.Я отвечу, что справедливостью.
Сократ.«Итак, справедливость что-то собой представляет?»
Гиппий.Конечно.
Сократ.«А не мудростью ли мудры мудрецы, и не в силу ли блага бывает благим все благое?»
Гиппий.Как же иначе?
Сократ.«И все это в силу чего-то существует? Ведь не есть же это ничто». Гиппий. Конечно, это есть нечто.
Сократ.«Так не будет ли и все прекрасное прекрасным благодаря прекрасному?»
d
Гиппий.Да, благодаря прекрасному.
Сократ.«И это прекрасное есть нечто?»
Гиппий.Нечто. Чем же ему и быть?
Сократ.«Так ответь мне, чужеземец, – скажет он, – что же такое это прекрасное?»
Гиппий.Значит, Сократ, тот, кто задает этот вопрос, желает узнать, чту прекрасно?
Сократ.Мне кажется, нет; он хочет узнать, что такое прекрасное, Гиппий.
Гиппий.А чем одно отличается от другого?
Сократ.
Гиппий.Разумеется, ничем.
Сократ.Ну что же, наверно, тебе виднее. Однако смотри, дорогой мой: он ведь тебя спрашивает не о том, чту прекрасно, а о том, что такое прекрасное.
e
Гиппий.Понимаю, любезный, и отвечу ему, что такое прекрасное, и уж ему меня не опровергнуть. Знай твердо, Сократ, если уж надо говорить правду: прекрасное – это прекрасная девушка.
Сократ.Прекрасный и славный ответ, Гиппий, клянусь собакой! Не правда ли, если я так отвечу, я дам ответ на вопрос, и ответ правильный, и уж меня тогда не опровергнуть?
288
Гиппий.Да как же тебя опровергнуть, Сократ, когда все так думают, и все, кто это услышит, засвидетельствуют, что ты прав.
Сократ.Пусть так, хорошо! Но, Гиппий, дай-ка я снова повторю себе, что ты сказал. Тот человек спросит меня приблизительно так: «Ну, Сократ, отвечай мне: все, что ты называешь прекрасным, будет прекрасным если существует прекрасное само по себе?» Я же скажу: «Если прекрасная девушка – это прекрасно, тогда она и есть то, благодаря чему прекрасное будет прекрасно».
b
Гиппий.Так ты думаешь, он еще будет пытаться тебя опровергнуть, утверждая, что то, о чем ты говоришь, не прекрасно? Разве он не будет смешон, если сделает такую попытку?
Сократ.Что он сделает попытку, в этом я уверен, странный ты человек! А будет ли он смешон, сделав эту попытку, покажет будущее. Я хочу только заметить, что он на это скажет.
Гиппий.Говори же.
Сократ.«Хорош же ты, Сократ! – скажет он. – Ну а разве прекрасная кобылица, которую сам бог похвалил в своем изречении [20], не есть прекрасное?» Что мы на это скажем, Гиппий?