Шрифт:
Клиффорд взглянул на п'отмаранина и ответил:
– До того, как капитан ушел в увольнение.
Повернувшись снова к Маккою, он добавил:
– Он говорит, что человек, которого он встретил в лазарете, когда вы лежали там, сразу после возвращения, не капитан. И вообще К'леб считает, что он и не человек вовсе.
Маккой искоса посмотрел на него.
– Не человек? Тогда кто же он?
Клиффорд нерешительно проговорил:
– Дьявол, сэр. По крайней мере, так это звучит в переводе.
Доктор уже было собрался пошутить по поводу этого, но остановил себя. Ему показалось, что ни Клиффорд, ни К'леб не оценят шутку.
– Дьявол, – повторил он. Клиффорд кивнул.
– Понятно, – сказал Маккой, – а вы сами, мистер Клиффорд, что думаете об этом?
Клиффорд пожал плечами.
– В это трудно поверить. И я бы сказал, что все это чепуха… если бы это был не К'леб.
Он снова взглянул на п'отмаранина.
– Вы знаете, что я провел с ним много времени, анализируя его язык перед вводом его в систему переводной машины. И я понял, что он обладает экстрасенсорными способностями, сэр. Причем они доведены до совершенства.
Скрестив руки на груди, Маккой сказал:
– Хорошо, давайте проверим его способности. – Он посмотрел на мальчика и спросил:
– Что я сейчас чувствую?
Клиффорд перевел вопрос. К'леб кивнул и тут же ответил.
– Он говорит, – перевел офицер, – что, в основном, вы настроены скептически. Но немного и напуганы, потому что начинаете сомневаться, а не напал ли он на что-то.
Все правда. После такого точного анализа, данного К'лебом, трещина в его скептицизме начала расширяться.
Доктор вздохнул.
– Ладно, – сказал он, – я займусь этим. Ему в голову пришла идея, как разобраться во всем этом.
– Капитан должен пройти медицинский осмотр, и его уже давно пора провести. Если в нем что-то не так, я сейчас же узнаю об этом.
Он кисло улыбнулся и спросил мальчика:
– Ну что, удовлетворен?
Клиффорд перевел, и п'отмаранин кивнул, хотя и не ответил улыбкой.
– Хорошо, – сказал Маккой, – значит, теперь ждите. У меня еще целая гора трикодеров.
Офицер поднялся, за ним п'отмаранин.
– Спасибо, сэр, – сказал Клиффорд, – Не за что.
Маккой несколько секунд смотрел им вслед, затем встал и подошел к интеркому.
Он нажал кнопку связи с отсеком управления.
– Маккой вызывает на связь Кирка, – сказал он в микрофон.
Послышался щелчок и доктор услышал голос капитана.
– Я занят сейчас, Боунз. Может быть, поговорим попозже?
– Прости, Джеймс, – сказал доктор, – но ты откладывал это довольно долго. Мы держали пари на две недели, а не на два года.
Капитан, казалось, медлит с ответом.
– Джеймс? Ты слышишь меня?
– Конечно, Боунз. Просто я сейчас занят поиском.
– Все равно пока нет никаких результатов. Тогда почему бы тебе не зайти пока в лазарет и не пройти медосмотр? Зачем откладывать?
Снова долгая пауза.
– Боунз, я действительно занят.
Маккой вздохнул.
– Послушай, – сказал он, – ты всегда будешь чем-нибудь занят. Или ты идешь сюда добровольно, или же я применяю санкции.
– Санкции? – повторил капитан, – но почему, доктор? Неужели ты думаешь, что я в неподходящей форме для того, чтобы выполнять свои обязанности?
– Но откуда же я могу знать, если ты не прошел, черт возьми, медосмотр? – спросил Маккой.
Очень долгое молчание.
– Вот что я тебе скажу. Как только я вернусь на корабль, я сразу же зайду к тебе.
– На корабль? Но ты же только что вернулся?
– Я знаю. Но мне трудно сидеть здесь, когда там исчезают люди. Я возвращаюсь на Мидос.
Маккой нахмурился и сказал:
– Ладно, но как только ты снова ступишь на «Энтерпрайз», сразу же лети ко мне. А это, мой друг, уже приказ.
– Я понял тебя, Боунз. Конец связи.
Доктор отошел от интеркома. У него появилось странное неприятное ощущение в животе, которого раньше не было.
– Нет, – пробормотал он, – нет.
Неожиданно им овладело другое чувство: будто он не один в комнате. Что есть кто-то еще, кого он не видит. Стоит и слушает.
Он обернулся и вздрогнул, увидев в полутьме высокую тонкую фигуру.
Но в следующий момент он узнал Кристину и смущенно покраснел.
– Черт побери! – резко сказал доктор, – Кристина, никогда больше не подкрадывайся ко мне.