Вход/Регистрация
Колдун
вернуться

Степанов Александр Владимирович

Шрифт:

– Да, кажется, всё. Больше они ничего не говорили.

– Отсутствие новостей – уже хорошая новость, – подвела итоги Кэрри Энн.

– Ты считаешь, что это хорошие новости? А что ты боялась услышать?

– Я никогда ничего не боюсь, – сказала Кэрри, и в её голосе послышались капризные, упрямые нотки, совсем как в Дарквилле, когда она пыталась доказать Лоре и Джейн, что не боится остаться в комнате наедине с призраком.

– Не говори глупостей. Каждый человек чего-нибудь боится, – рассудительно сказал Крис. – Ну, а теперь, когда ты узнала что хотела, мы можем пойти в лес за ягодами? Земляника уже поспела.

– Я тоже люблю землянику, – согласилась Кэрри, и, взявшись за руки, они вышли за калитку, которая в этот раз была не заперта…

IV

Кэрри сама не знала, как это случилось, но она стала приходить в мужской монастырь почти каждый день. Она, конечно, не заходила внутрь, но Крис поджидал её во дворе, когда в приютской школе кончались занятия. Он придумывал самые разные игры, и Кэрри было не скучно проводить с ним время. Она даже стала реже видеться с Элли, которая хотя и была её настоящей подругой, но всё-таки взрослой… Элли давно разучилась играть.

В эти дни жизнь Кэрри потекла как никогда спокойно и тихо. В одну тёмную, безлунную ночь она рассказала Хантеру то, что узнала о Сэндерсе. Тот тоже решил, что отсутствие новостей – не такая плохая новость, и оснований для страха нет. Сэндерс спокойно жил в мужском монастыре и, казалось, даже не думал заниматься расследованием. Если инквизитор и сделал какие-то выводы из бесед с настоятельницей и монахинями, он оставил их при себе.

Глава 15. Приключение

I

…Как-то раз, когда Кэрри, как обычно, пришла к забору мужского монастыря, она не застала там Криса. Не было его и во дворе; Кэрри дважды обошла вокруг серого здания, но ей не удалось обнаружить никаких следов. Но тут она услышала, как Крис негромко окликнул её. Кэрри обернулась назад и увидела маленькое окошко в серой монастырской стене, расположенное очень низко, на уровне земли. Окно было затянуто частой решёткой.

Кэрри заглянула внутрь и увидела Криса; он стоял на полу подвала, но всё же не мог дотянуться до окна.

– Что ты здесь делаешь? – поразилась она. – Что тебе нужно в этом подвале?

– Меня наказали. Я не выучил урок, и настоятель запер меня здесь, – объяснил Крис, глядя на Кэрри сквозь решётчатое окно.

– И до каких пор ты будешь здесь сидеть? – осведомилась Кэрри.

– Пока он не придёт и не выпустит меня. Но, кажется, он уехал в город, значит, это случится не раньше вечера.

– Пожалуй, я могла бы тебе помочь.

– Как?

– Надо подумать, – Кэрри села на траву рядом с окошком, обхватив руками колени. Она сидела довольно долго.

– Что ты предлагаешь?

– Не мешай. Видишь, я думаю. А впрочем… Ты знаешь, кому он отдал ключи? Ведь ты говоришь, он поехал в город. Вряд ли он таскает их с собой.

– Ключи лежат на маленьком столике у его кровати. Но тебя туда не пустят.

– Увидим, – Кэрри поднялась и решительным шагом пошла по направлению к воротам.

Увидев молодого послушника, совсем ещё мальчика, Кэрри сделала ему знак подойти.

– Эй, ты… – он обернулся и удивлённо посмотрел на незнакомую девочку. – Да, ты… Подойди на минутку сюда. Меня послала мать настоятельница. Дело в том, что она позабыла, куда положила ключи от погреба… теперь ей понадобилось достать соленья, и она не может открыть его… Она говорит, что в вашем монастыре точно такой же погреб, как у нас, и на них одинаковые замки. Ты не мог бы одолжить ей связку ключей на пару минут?

Парень, видно, был глуповат; он не сразу понял, в чём дело.

– А на что ей наши ключи, разве они…

– Я же говорю – на нашем и на вашем погребе стоят одинаковые замки. Принеси мне ключ, да побыстрее, а я подожду тебя на улице.

Без лишних слов послушник отправился выполнять приказание. «Нахальная девчонка», – думал он про себя.

– Эти, что ли? – он протянул Кэрри связку ключей.

– Похоже, что так. Я верну их через полчаса.

Кэрри схватила ключи и юркнула за угол, туда, где за решётчатым окном её дожидался Крис.

– Ну что?

Она потрясла ключами в воздухе.

– Как тебе это удалось?

– Я сказала, что ключи нужны настоятельнице. А теперь держи, – она протянула связку ключей Крису. – Думаю, какой-нибудь из них подойдёт. Открой дверь и возвращайся сюда. Я подожду.

II

Крис возился с замком довольно долго; Кэрри уже успела потерять терпение, когда он наконец появился из-за угла.

– Куда мы пойдём? – спросила Кэрри. – Ты говорил, что мы будем играть, но здесь, кажется, довольно скучное место. – Кэрри окинула взглядом монастырский двор.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: