Шрифт:
– Брат мой, ты поступил мудро.
– Мудро?
– Бегадыр усмехнулся.
– Поступить мудро - это отправить тебя в цепях к пьянице Мураду на съедение. Тогда бы и все мурзы прищемили бы хвосты. Я поступил, Сафат, как любящий брат. Как несчастный старший брат. Запомни это.
Сафат низко склонил голову, но Бегадыр, играючи, толкнул его в плечо.
– Я вот что придумал: ты сегодня же отправишь в Москву гонца. С извинениями. Набег, мол, произведен подневольно, по приказу из Истамбула. А в Истамбул мы отправим подарки Кёзем-султан и Мураду. Тут уж тебе самому раскошеливаться! Кёзем-султан любит драгоценные камни, а Мураду отправить самых отборных пленников. Мужчин. Три сотни, думаю, будет довольно. Только самых отборных! И если таких не найдется среди полона, купи у Береки.
Сафат опустился перед братом на колени и поцеловал в приливе благодарных чувств и самоунижепности ханский сапог.
*
Доказывая любовь и преданность своему брату, нуреддин в тот же день отправил гонца в Москву и сам приехал к еврею Береке.
Конторка ростовщика, ссужавшего деньгами государей и государских послов, была похожа на погреб. Низкая дверь впускала в сводчатую палату с одним окошком за двойной железной решеткой. В палате стол, скамья для хозяина и скамья для дельцов, печь в углу, голые стены, голый пол. Кованый сундук для бумаг и денег. Единственным украшением этой каменной берлоги был высокий стул, обитый красным бархатом, с двумя рядами золотых гвоздиков на спинке.
Берека, согнувшись втрое, встретил высокого клиента.
Нуреддин сел на красный стул и, насмешливо поглядывая на согбенного хозяина, соизволил поздороваться:
– Доброго тебе здоровья, Берека. Я пришел по делу.
Берека проворно разогнулся и, почтительности ради глядя клиенту в бороду, но никак не в глаза, сел на свое место.
– Мне нужны рабы. Очень хорошие русские рабы, лучше которых не бывает. Штук сорок-пятьдесяг.
– Для тебя, государь мой, у меня будет все, чего ты пожелаешь, - тихо ответил Берека.
– Но мне нужны особые рабы. Самые лучшие. Это будет подарок султану.
– Я могу подобрать полон, мой государь, как ты пожелаешь: синеглазый, черноглазый, белокурый и темно-русый, рыжий, черный. Толстый и тонкий…
– Мне нужны силачи.
– Очень хорошо! Будут силачи, русые кудри, карие глаза… Можно бы и синеглазых. Это красиво, но в Турции синий глаз дурной.
– Сколько это будет стоить?
– оборвал нуреддин.
– Сорок рабов по сорок золотых за каждого…
– По сорок золотых?!
– закричал нуреддин, хватаясь за саблю.
Берека закрыл глаза и окаменел.
Нуреддин с проклятием метался по мерзкому погребу, пе зная, на чем выместить ярость. Наконец он подбежал к Береке:
– Сколько же это будет всего?
– Тысяча шестьсот золотых, - спокойно, внятно проговорил Берека.
– За такие деньги мне легче тебя убить!
– Нуреддин затопал ногами, выхватил саблю и рубанул по столу.
Берека сидел не шевелясь. Он открыл глаза и глядел прямо перед собой, думая свою особую думу.
Нуреддин брякнулся на стул и, пронзая еврея взглядом, заговорил потише, урезонивая торгаша:
– Ты пойми! Мне твоих кареглазых, да русых, да силачей нужно триста. Двести пятьдесят силачей у меня есть, но мне нужно триста! И скажи мне, почему ты просишь по сорок золотых за раба? За презренного гяура?
– В Крыму теперь мало полона, - ответил бесстрастно и бесстрашно Берека.
– Когда Кан-Темир привел полон из Польши, рабы стоили по десяти золотых.
– Пусть будет по сорок, - быстро согласился нуреддин, - но тысячу шестьсот я тебе не дам. Я дам тебе тысячу золотых.
Берека поднял глаза и впервые поглядел в лицо нуреддина.
– Чем же ты возместишь, государь мой, остальную сумму?
“Ничем!” - хотелось крикнуть нуреддину, но с него на сегодняшний день было довольно. Он сдался.
– Я могу дать русский жемчуг…
– Он дешев, - быстро возразил Берека.
– Может быть, у государя найдутся рабы-мальчики? И еще бы я взял лошадьми.
Нуреддин хлопнул в ладоши. В конторку вошли слуги нуреддина. Они внесли две шкатулки с золотом и русским речным жемчугом.
Берека пересчитал золото.
– Здесь восемьсот семьдесят золотых, мой государь.
– Здесь тысяча!
– Я пересчитаю золото еще раз…
– Не надо!
– Ярость снова закипела в нуреддине.
Он выхватил из-за пазухи мешочек с деньгами и бросил на стол под нос еврею.
– Мальчики и лошади будут завтра! Но завтра же ты представишь мне полсотни рабов, русых, кудрявых, одного роста.
– Не беспокойся, государь мой!
– почтительно и серьезно ответил Берека, совершая глубокий и нижайший поклон царственному клиенту.
Глава шестая
Великий муфти Яхья-эфенди явился к султану Мураду и потребовал объяснений. Султан Мурад приказал казнить двух претендентов на один и тот же тимар114.