Вход/Регистрация
Чревовещатель
вернуться

де Монтепен Ксавье

Шрифт:

– Вам лучше, любезный друг? — поспешно спросил Метцер.

Ришар Эллио не ответил. Тяжелое падение с лестницы на плиты передней вызвало прилив крови к мозгу. Лицо его побагровело, глаза сверкали тревожным блеском, и невнятные, сбивчивые слова вместе с глухими стонами срывались с его губ. «Черт побери! — подумал Метцер. — Нужен доктор! А где его взять ночью?»

Оставим жида дрожать от страха за жизнь банкира и вернемся к Жоржу Праделю, скачущему во весь опор со своей драгоценной ношей. Лейтенант прижимал к груди Леониду, все еще бесчувственную, потому что ни ночной воздух, ни быстрая езда не могли прервать глубокий и страшный сон, походивший на смерть. Офицер знал, что молодая женщина жива. Он чувствовал биение ее сердца, ее дыхание. Другое терзало его безостановочно. Он думал о будущем с глубоким ужасом. Похитив госпожу Метцер, Жорж спас ее от угрожавшей ей опасности, но это было лишь временно. Веря в добродетель возлюбленной, он был убежден, что Леонида не согласится оставить своего гнусного мужа и последовать за любимым.

Притом он зависел от своего дяди Филиппа Домера. А гаврский судовладелец не простит своему племяннику, если тот испортит военную карьеру, и Жорж, не имея средств, не мог и думать, чтобы подать в отставку и бежать на край света с любимой. Молодой человек размышлял над своим сложным положением и не мог найти выхода из него. Наконец он решился уговорить госпожу Метцер развестись с мужем.

Пока суд будет рассматривать дело о разводе, госпожа Метцер сможет, покинув супружеское жилище, укрыться в монастыре. Если Даниель вздумает воспротивиться этому, он, Жорж Прадель, отправится к нему и скажет: «Берегитесь! Ваше недостойное поведение ставит вас вне закона. Если вы не вернете свободу ангелу, который носит ваше имя, то я, как честный человек, прострелю вам голову».

Лейтенант думал также о Ришаре Эллио. «Совсем ли я его удавил? Умер ли он? Если он жив, я найду предлог и оскорблю его. Я буду с ним драться, я убью его». Али тем временем заметно замедлил свой бег. Восточный жеребец проскакал менее чем за три часа двенадцать миль, отделявшие Буджарек от городка, находившегося почти на полдороге между Алжиром и Блида. Наконец, благородное животное устало. Однако конь все скакал, хотя пот покрыл его черную шерсть, грудь белела от пены, и дыхание со свистом вырывалось из горящих ноздрей. Вдруг он запнулся и чуть было не упал. От Жоржа не укрылись эти признаки утомления.

– Бедный Али! — прошептал он, гладя рукой шею коня. — Я жестокий хозяин! Еще усилие, мой друг, и мы исполним первую часть нашей задачи.

Жеребец, будто поняв эти слова, снова помчался. Через несколько минут они доехали до городка, и Али сам остановился у гостиницы, где лейтенант отдыхал несколько дней тому назад и где конвой дилижанса, курсировавшего между Блида и Алжиром, менял лошадей.

Близился рассвет. Заспанный слуга отворил ворота и очень удивился при виде всадника с бесчувственной женщиной в объятиях.

– Милосердный боже! — закричал он. — Уж не умерла ли эта бедняжка?!

– Нет, она спит, — ответил Жорж. — Две комнаты, — прибавил он, сунув пять франков слуге, — место в конюшне для моей лошади, и ни слова кому бы то ни было о присутствии этой дамы в гостинице.

Пять минут спустя лейтенант положил на кровать все еще спавшую Леониду, вышел из комнаты, заперев дверь, сунул ключ в карман и пошел удостовериться, что его верный Али ни в чем не нуждается.

– Вы ночевали здесь, — заметил слуга, — когда ехали в Блида. Я узнал вас и вашу лошадь. Добрая лошадка займет отдельную конюшню, не очень большую, но ей там будет удобнее. Представьте себе, господин путешественник, ведь наши конюшни переполнены. Кроме лошадей для дилижанса и конвоя, у нас содержатся сменные лошади самого богатого алжирского банкира Ришара Эллио и лошади для его конвоя!

Али привели в узкий хлев, обычно служивший приютом для коровы и осла, которых слуга выгнал без церемоний. Арабский жеребец жадно напился холодной воды с тремя пригоршнями ячменя, наелся овса и опустился на солому. Жорж вернулся в гостиницу и тихо вошел в комнату госпожи Метцер. Полуотворенная дверь соединяла смежные комнаты. Молодой человек устроился в старом кресле и глубоко задумался.

Время шло. Темнота сменила сумерки и сама была прогнана восходящим солнцем. В ту самую минуту, когда лучезарный свет разлился по окрестностям, Леонида проснулась и глубоко вздохнула.

LVII

Лейтенант подошел к госпоже Метцер, молодая женщина, приподнявшись на постели, осматривалась вокруг с удивлением. Увидев Жоржа, она не смогла сдержать жест изумления.

– Это вы! — вскрикнула она. — Где я?

– Вы в безопасности, — ответил офицер. — В двенадцати милях от Буджарека.

– Я спала? Что случилось?

Жорж взял стул и, сев возле кровати, на которой лежала Леонида, рассказал ей все вкратце. Когда офицер закончил, она приподнялась, взяла его руки, прижала их к своему трепещущему сердцу и пролепетала:

– Я обязана вам спасением! Вы сберегли мою честь! Как мне благодарить вас, мой единственный друг?

– Позволив мне беспрерывно доказывать вам свою преданность, — ответил Жорж, — позволив мне любить вас издали, молча, уделив мне небольшую долю нежности в ответ на мое бесконечное обожание.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: