Шрифт:
И в тот самый миг, когда Римти, стуча зубами, пытался сложить сам себе эпитафию, какая-то на редкость крупная ночная птица пронеслась над дорогой, едва не коснувшись голов эльфов крыльями. Заржали, заплясали под всадниками встревожившиеся кони, помешав им выстрелить точно, а птица, хрипло крикнув что-то, полетела, снижаясь над полем, и вдруг упала. Кей не понял, попала ли в нее одна из мгновенно выпущенных эльфами стрел, не поняли этого и сами эльфы, однако отряд тут же сорвался с места и поскакал через поле.
– Чтоб вы там увязли, чтоб ваши кони ноги переломали, а вы - шеи!
– хриплым шепотом пожелал остроухим лучникам Кей и помчался, не разбирая дороги, в другую сторону, к чернеющей стене деревьев.
Он ушел в лес подальше, отыскал там полянку и просидел всю ночь в самой ее середине, вздрагивая от каждого шороха.
Какими б ни были пути,
Как ни верти, как ни крути,
А все же ночью лучше спать,
Забравшись в теплую кровать.
И еще очень много отвратительных стихов успел сочинить Кей Римти до рассвета.
2
– И что же теперь делать?
– горестно спросил декан.
Его бледные руки беспокойно сновали по столешнице, словно какие-то голые, заблудившиеся в пустыне крабы. Декану хотелось выпить.
– Мы должны доказать, что не зря едим свой хлеб!
– провозгласил профессор Спенсо.
– И как же мы это сделаем?.. Спенсо, не тяните кота за хвост, я вас умоляю. Или отдайте стакан.
– Я хочу, чтобы вы приняли решение, находясь в здравом уме, господин декан.
– Я?..
– "Крабы" от ужаса обнялись, сжали друг друга до хруста.
– Принять решение?.. Спенсо, я совершенно не знаю, что делать. Герцог прикажет меня повесить, и правильно сделает! Отдайте стакан, профессор, или я...
– Есть выход!
Помедлив немного, Спенсо все-таки поставил перед деканом Урмисом вырванный силой напиток. Декан, не веря своему счастью, улыбнулся как проснувшееся дитя, потом сделал большой глоток солтвейна, громко причмокнул и откинулся на спинку стула.
– Так вы сказали, что видите выход из сложившейся ситуации, профессор? Хитрец! А ворвались ко мне с таким видом, словно мир рушится на наши головы! Ну же, Спенсо, расскажите скорей, что вы придумали.
Профессора всегда изумляла способность декана вот так преображаться. Только что он был в панике, кинулся к буферу, словно собираясь принять яд, потом сидел и трясся, как последнее ничтожество - и вот, заполучив стакан, опять скорчил благородного господина. Сам Спенсо к спиртному прикасался лишь по необходимости, и испытывал легкую зависть к людям, исхитрявшимся порой даже получать временную помощь от бутылочного демона. Впрочем, рано или поздно демон пожрет всех пьяниц...
– Господин декан, насколько я понял, ситуация во дворце действительно сложилась чрезвычайно тревожная. Я думаю, что о многом нам не сообщили - да и ни к чему нам это знать. Но само присутствие Ираклиаза наводит меня на довольно грустные мысли...
– Какие же?
– декан еще раз отхлебнул и закинул ногу на ногу.
– Кстати, как вы относитесь к этому мерзавцу?
– Я полагаю господина Ираклиаза одним из величайших мастеров своего дела, что впрочем не мешает мне...
– Я тоже его очень уважаю! Но продолжайте, Спенсо.
– Да, так вот: обращение герцога к преподавателям Университета в истинно тяжелую минуту делает нам честь. В то же время надо признать, что сейчас, в данный момент, у нас, к сожалению, нет хороших практиков по части магии...
– Я и спрашиваю: что же теперь делать?
– поторопил профессора декан.
– А вы сказали, что имеете план. Ну, излагайте.
– Не то чтобы план, а способ сохранить престиж Университета.
– Скажите лучше: сам Университет!
– буркнул Урмис.
– Возможно. Итак, у нас в штате имеются три преподавателя магии: профессор Альжента, профессор Коржак и вы.
– И я...
– печально подтвердил декан, его уверенность исчезла так же быстро, как и появилась.
– Спенсо, он меня повесит.
– Как старший и, нет сомнений, лучший, отправиться в Викенну должны были бы именно вы. Но в письме герцог не назвал никакого имени... К тому же, вы могли захворать.
– Послать Коржака?
– пробулькал в солтвейн Урмис.
– Спенсо, я ведь несу ответственность за профессуру. Коржака повесят во дворце, а меня на следующий день, во дворе Университета. Какой из Коржака маг?! Он не отличит белого мела от черного, ни на вид, ни на запах, ни на вкус.