Шрифт:
Вскоре, бренча ведрами, мы собираемся у подвала. Мармелад ходит по двору как потерянный, предупреждает каждого из нас:
— Только учтите, платить буду за полные ведра. А так — два ведра буду считать за одно. И еще условие: каждому за день надо вычерпать не меньше ста ведер. Иначе наша работа не будет результативной. Тебе понятен смысл этого слова?
Да, конечно. Мы все хорошо понимаем.
Мармелад становится у помойки. В его руках корешок старой квитанционной книжки. На каждом листочке поставлена его крючковатая подпись.
Мы спускаемся друг за дружкой по скользким ступенькам подвальной лестницы, зачерпываем воду и поднимаемся наверх. К счастью, ступенек всего восемь. Девятая уже покрыта водой. До помойки надо сделать тридцать шагов. С пустыми ведрами мы бежим обратно, на лету хватая из рук Мармелада квитанционный корешок.
Вдруг сверху замечают нашу работу.
— Витя! — раздается голос Ангелины Ивановны. — Что это вы там делаете?
Виктор сердито отвечает:
— Ну, вычерпываем воду…
Собираются на балконе и другие бабушки. И все требуют объяснений.
Тогда Мармелад кричит им:
— А разве будет плохо, если во дворе не станет комаров? По-вашему — пусть лучше гоняют мяч, пусть бьют стекла?
Бабушки думают — и решают: из-за комаров стоит, конечно, потрудиться.
С кличем: «Смерть комарам!» — мы носим воду, а сами думаем кто о чем: Лариса, конечно, о новых открытках киноактеров и о своей заветной мечте — новой покрышке для футбольного мяча, Топорик — о редких марках, Виктор — о деталях для нового радиоприемника. Я же думаю о том, что смогу купить на заработанные деньги, чтобы обрадовать мать.
Приоткрывается ставня в квартире Феди, и в окне показывается «императрица Екатерина». На голове у нее, как чалма, накручено полотенце, во рту дымит толстая папироса.
— Если не перестанете орать под окном, ошпарю кипятком! — предупреждает она.
Женщина она решительная, и мы стараемся не бренчать ведрами. Удивительное дело, мы уже вычерпали столько воды, а ее ничуть не стало меньше в подвале. Девятая ступенька по-прежнему под водой.
Это беспокоит и Мармелада. Но он говорит:
— Это только так кажется, что вы вычерпали много воды. Для такого большого подвала, как наш, это — что капля в море. — И он вместе с нами берет ведро и, тяжело пыхтя, начинает носить воду, расплескивая ее.
Но к концу дня девятая ступенька все же показывается из воды.
Усталые, еле передвигая ноги, мы расходимся по домам.
У меня болят руки, ноги, плечи. Ладони ноют от натертых мозолей. Ночью я плохо сплю и с трудом просыпаюсь утром, когда меня будит Виктор. Позади него стоит Лариса.
Я вскакиваю с постели и вопросительно смотрю на мать.
— Ни я, ни Маро не смогли разбудить тебя, сынок. Я уж попросила Виктора, — говорит она. — Ты и чаю, видимо, не успеешь выпить.
— Выпьет в школе. Пошли! — командует Лариса.
Я беру со стола кусок хлеба, кладу в сумку и выхожу на балкон.
На улице Лариса говорит:
— Если мы будем идти таким шагом, то и завтра не придем в школу. — Она сталкивает Виктора с тротуара, меня бьет сумкой по шее и бежит.
Мы переглядываемся с Виктором — и бежим за нею.
На Парапете переводим дух. Лариса хохочет от всей души, и у нас с Виктором пропадает всякая охота поколотить ее. Мы мирно шагаем рядом.
Я спрашиваю Ларису:
— Что такое «штрейх»? Вчера ты так обозвала меня, помнишь? У меня от Федькиной «бамбушки» до сих пор болит голова.
— Ты, наверное, имеешь в виду «штрейбрейхер»? Как же это тебе объяснить? — Она с мольбой в глазах смотрит на Виктора.
— Не штрейбрейхер, а штрейкбрехер, — поправляет ее Виктор.
— Ну, это… как тебе проще объяснить? Ну, вроде предателя! — выпаливает Лариса.
— Предателя? — спрашиваю я, возмущаясь; значит, она могла сравнить меня с предателем!
— Разве не так, Витя? — ласково спрашивает Лариса, положив руку ему на плечо.
Но он отбрасывает руку и сердито говорит:
— Выпутывайся сама.
Лариса краснеет и выпутывается:
— Штрейх-брей…
— Штрейк-брехер, — спокойно поправляет ее Виктор.
— Я же сказала: штрейкбрехер, — возмущается Лариса. — Стыдно придираться! — И, обидевшись, она уходит.
— Лариса! — кричу я.