Вход/Регистрация
Глава 23
вернуться

Михайлов Валерий Николаевич

Шрифт:

– Что вам угодно, сударь? – холодно поинтересовалась она.

– Моё имя Берг, – представился он.

– Я знаю, кто вы, – ответила она.

– Тогда я вас не понимаю. Вы ведь едете в гостиницу к своим друзьям? – он назвал адрес.

– Хотите, чтобы я вас к нему привела?

– Может, поговорим в машине? Я не кусаюсь.

– Хорошо, – согласилась Марта, садясь на переднее сиденье.

– Я действительно хочу с ним поговорить. Не здесь и не сейчас. Думаю, это лучше всего сделать в Виндзоре. Это такой маленький городок в двух шагах от Нового Орлеана. Гостиница «Прибой». Номер 513. Не позднее, чем в воскресенье.

– Проблема в том, чтобы добраться до Виндзора. Кому как не вам знать, в каком он сейчас положении.

– Для этого нашему другу нужно всего лишь повторить подвиг Дракулы. Только вместо гроба лучше использовать посылочный ящик с мягким наполнителем, ну а роль «Марии Селесты», кажется, прекрасно исполнит служба доставки братьев Гибсон.

– Думаете, он согласится?

– У него нет выбора, – ответил Берг, останавливая машину возле гостиницы. – Приятно было познакомиться, – сказал он, прощаясь с Мартой.

Отправиться в виде посылки на встречу с врагом… Это было верхом идиотизма, тем более что в упакованном виде Денис был совершенно беспомощным существом. С другой стороны, Берг давно мог бы отправить его на тот свет или сдать своим приятелям из Коллегии.

– Нужно быть конченым идиотом, чтобы согласиться на это предложение, – озвучил общее сомнение Сэнди.

– Именно поэтому я соглашусь, – решил санитарный инспектор.

– Не глупи, Ден! – опешил Сэнди.

– Он прав, у меня действительно нет выбора. К тому же именно абсолютный идиотизм этой затеи как раз и является гарантией её успеха.

Осторожный стук в дверь отвлек Паркина от созерцания стены. Принесли посылочный ящик.

– Ты ещё можешь передумать, – с надеждой в голосе произнесла Марта.

– Исключено, – может быть, слишком резко ответил он.

Процедура упаковки была предельно проста. Сначала из ящика выбрали примерно половину наполнителя. Затем оставшийся наполнитель застелили простынёй, на которую лёг санитарный инспектор, предварительно раздевшись и облачившись в памперсы – путь предстоял не близкий.

– Нормально, – сказал он, немного поворочавшись.

Марта вкатила ему в вену несколько кубиков снотворного.

– Жаль, ты не сможешь написать «Путешествие из Детройта в Новый Орлеан», – вставил Сэнди.

Когда санитарный инспектор провалился в глубокое забытьё, его накрыли простынёй и засыпали наполнителем. После этого закрыли крышку, не забыв положить в ящик одежду.

Проснулся санитарный инспектор уже на полу пустого ресторана всё в том же ящике, но уже без крышки. От долгого лежания тело затекло, и он только и смог, что беспомощно вывалиться из ящика на пол. Постепенно приходя в себя, он с ужасом понял, что страшный шум, который он поначалу списывал на действие лекарства, был рёвом ветра, обрушившегося на город.

Одетый в смокинг Берг сидел за ближайшим столом и смотрел, с какой лёгкостью ураган уничтожает всё вокруг, срывает крыши с домов, бьёт окна, вырывает с корнями деревья. Больше в ресторане не было ни души.

Электричества не было, и зал освещали свечи, сотни свечей.

– Какого хера здесь происходит? – спросил санитарный инспектор.

– Конец истории. Тебе, Денис, посчастливилось наблюдать ураган, который уже стёр с лица земли Флориду и теперь принялся за Новый Орлеан. Выпей, – он протянул Паркину бокал с коньяком. Санитарный инспектор выпил его залпом.

– Воды, электричества и прочих удобств здесь нет, так что душ тебе не светит, но я приготовил пару канистр с водой, так что привести себя в порядок ты сможешь.

Мимо, словно перекати-поле, пролетело здоровенное дерево.

– Горячих блюд мы сегодня здесь не получим, – продолжал невозмутимо Берг, – а жаль. Здесь прекрасно готовили зайчатину. Ну да бог с ней. Пообедаем, чем бог послал, благо, коньяк здесь превосходный, не говоря уже о виде из окна.

Вода была холодной, но это было даже лучше. Холод окончательно прочистил мозги Паркину и вернул тело в нормальное состояние. Когда он, одетый в приготовленный Бергом смокинг, сел за стол, он чувствовал себя так, словно бы никогда не совершал этого путешествия в посылочном ящике.

– Когда бы мы ещё вот так посидели с тобой вдвоём за бутылкой коньяка, – сказал Берг, наливая коньяк, – понаблюдали за ветром. Километров 200 в час, не меньше, а то и все 250.

В подтверждение его слов дом на другой стороне улицы сложился как карточный, а его крыша поднялась в небо, словно бумажный змей или вспугнутая кем-то птица.

– Рад, что смог вот так встретиться с тобой, – продолжил он.

– Несмотря на то, что у меня приказ?..

– Я знаю, – перебил его Берг, – ты его выполнишь, не волнуйся, но не будем об этом. У меня совсем не осталось времени на светскую болтовню. Мне нравилось с тобой работать. Ты хороший, сильный противник.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: