Вход/Регистрация
Курорт
вернуться

Литтл Бентли

Шрифт:

Такое даже ему казалось маловероятным.

— Мне это неинтересно, — сказал Лоуэлл и пошел прочь.

— Мы будем тренироваться в спортзале! — крикнул ему Рокни вслед. — Надеюсь встретить вас там!

Когда Турман вернулся в номер, там никого не было. В первое мгновение на него накатила ярость, но за ней скрывалось смутное опасение. Лоуэлла не покидало чувство, что ему следует отправиться в тренажерный зал, убедиться, что Рейчел там и с ней все в порядке.

В следующую секунду супруга вошла в номер, потная и невредимая.

— Ну как, готова машина? — спросила она.

Должно быть, оба они решили не вспоминать утренней ссоры и делали вид, что ничего не случилось.

— Дело не в аккумуляторе, — ответил Лоуэлл.

— И что это значит?

— Что машина не заведется. Механик думает, что дело в зажигании или в проводке. Придется ехать в Тусон на буксире, — объяснил Турман.

Побледневшее лицо Рейчел, наверное, походило на его собственное, когда он сам впервые услышал эту новость.

— То есть мы тут застряли? — охнула его жена.

— Нет. Я сейчас же позвоню в автомобильную ассоциацию, чтобы они прислали буксир. Хотя переночевать придется здесь.

— Нас пятеро, — заметила миссис Турман. — Мы все не поместимся в кабине грузовика.

— Я что-нибудь придумаю. Где дети?

— У бассейна, где им еще быть!

Лоуэлл встретился с супругой взглядом:

— Думаешь, там… безопасно?

На мгновение Турману показалось, что Рейчел сейчас начнет спорить, доказывать, что с ней ничего не случилось, что у него мания преследования и с детьми все в порядке. Но затем защитный панцирь на ней треснул, и она беспомощно покачала головой:

— Не знаю. Я собиралась сходить к бассейну и проведать их.

Лоуэлл кивнул:

— А я пока договорюсь насчет буксира.

Ему показалось, что жена хотела сказать ему что-то еще. Она помедлила, раскрыла рот, словно собралась говорить, но потом передумала и отвернулась.

— Что? — спросил он ее.

— Ничего.

Когда она ушла, Турман снял мобильник с зарядки и позвонил в ассоциацию автолюбителей. Он назвал менеджеру на том конце провода всю необходимую информацию, но после весьма длительной паузы ему ответили, что эвакуатор будет недоступен еще несколько часов.

Лоуэлл вздохнул:

— Да я и так никуда не собирался.

Он нажал на сброс, и в следующую секунду зазвонил телефон в номере. Сердце подскочило у Турмана в груди. «Что-то случилось с детьми», — пронеслась у него в голове тревожная мысль. Однако, подняв трубку, Лоуэлл узнал голос Рэнда Блэка. После несвязного приветствия Блэк нескладно сообщил:

— Мы тут готовимся к турниру по баскетболу. — Капитан Корольков говорил устало и неуверенно. — Я уже разговаривал с этим дурнем, называющим себя спортивным координатором, поэтому в курсе, что вам не хочется играть. Но все-таки решил попытать удачу. Нам ведь действительно нужен центровой.

— Мы уезжать сегодня собрались… — начал Турман.

— Да, но он сказал, что вы не дождетесь буксира до позднего вечера.

Как он узнал?

— Да, все так, — признался Лоуэлл.

— Знаю, что вам не хочется, и не виню вас за это. Черт, да почти никому не хочется! Но нам не помешала бы ваша помощь. Снова. — Рэнд немного помолчал. — Не знаю, слышали вы или нет, но в этот раз победители получат призы. Настоящие призы. Бесплатный отдых, за все дни. Ужин в «Кактусовом зале».

Голос у пожарного стал мечтательным — или Лоуэлл сам это вообразил?

— И ночь в самых горячих клубах Тусона, — закончил его собеседник.

Лоуэлл издал смешок:

— А что с призом для неудачников вроде меня?

— Последствия, — коротко ответил Рэнд.

Сухость в его голосе смела улыбку с лица Турмана.

— Как это понимать? — не понял он.

— Сам не знаю. Это все, что нам сказали. Победители получат призы, а проигравших ждут последствия. Потому нам и нужна ваша помощь.

Лоуэлл не знал, что и ответить на это.

— Мы боимся последствий, — мягко сказал Блэк.

Турман понимал, что на него давят, и в то же время чувствовал себя обязанным. Ему не хотелось ввязываться во все это. Но он не мог допустить, чтобы Корольки пострадали от… последствий… если был в силах помочь им. Он неплохо играл в баскетбол и мог привести команду к победе.

— Ладно, — согласился он.

— Слава богу! — Лоуэлл услышал, как Рэнд вздохнул с облегчением.

— Вы в спортзале?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: