Шрифт:
– Это был Элвис. Он был мертв и выглядел как в тот день, когда умер.
Роберт рассматривал ее нефрит. Это был простой квадратик с чем-то похожим на китайский иероглиф, вырезанным на нем. Он вернул цепочку Эмили и сказал:
– Мы обыскали тот район города; мои люди прочесывают остальные районы Рио-Верди и показывают фотографию Пэм. Мы также обыщем прилегающие районы пустыни, если потребуется, но нам нужна вся информация, которую ты можешь нам дать.
– Я уже все рассказала. Все, что знаю.
– Давай вспомним шаг за шагом все с того момента, как ты вышла из дома, чтобы отвести Пэм на урок.
Через час все они вымотались. Эмили плакала, но у них так и не прибавилось новой информации. Роберт отпустил женщину, поблагодарив ее и пообещав, что они будут ее информировать, и поручил Теду отвезти ее домой.
Роберт вздохнул, вынул кассету из диктофона и отдал ее Ли-Анне.
– Расшифруй ее и пошли факсом Росситеру, ладно?
Она утвердительно кивнула.
Вошел, хромая, Стю.
– Что с тобой случилось?
– Ничего. – Он прошел за барьер и сел за свой стол; его лицо исказилось от боли, когда он выпрямил правую ногу.
– Это судороги.
– Замечательно. Люди умирают, Элвис воскрес из мертвых, а мои офицеры выбывают из строя из-за судорог.
– Я не выбыл из строя. – Стю нахмурился. – Элвис?
Роберт устало махнул рукой.
– Пусть Ли-Анна тебе все объяснит, пока она печатает протокол. У нас пропал человек. В следующей смене ты будешь участвовать в поисках.
Роберт вернулся в свой кабинет. Вудс сидел за его столом с перекошенным лицом.
– У меня во рту такой вкус, будто я полоскал горло стоками из канализации.
– Действительно? Это приятно. Выметайтесь из моего кресла.
Коронер встал.
– Синдром Медузы, – сказал он. – Готов спорить на деньги, что это он. Она видела, как вампир убил ее дочь или похитил ее, и шок оказался слишком сильным. Теперь она считает, будто видела Элвиса.
– Вы ничего не слышали о синдроме Медузы еще месяц назад. А теперь вы эксперт?
– Давайте позвоним Джекобсону, пусть он осмотрит ее.
– Он еще с Виджилом не закончил.
Вудс вынул из кармана сигарету и посмотрел на нее.
– Единственная вещь, которой я не могу понять, почему вампир не убил и ее тоже. Почему только ее дочь?
– Нефрит.
– А какая с ним связь? Я еще подумал, почему вы захотели посмотреть на ее цепочку…
– Китайцы считают, что нефрит отпугивает вампиров. Действует, как должен был бы действовать крест.
– Так у нас здесь китайский вампир?
Роберт пожал плечами.
– Я не знаю. Может быть.
Вудс вставил в рот незажженную сигарету.
– Клиффорда и лошадей в понедельник кремировали. Они не вернутся.
– Хорошо.
Оба они на несколько секунд замолчали.
– Я думаю, люди пропадают, – наконец сказал Вудс.
Роберт ответил не сразу. Он топнул ногой по полу, пытаясь избавиться от небольшого камешка, застрявшего в подошве его ботинка.
– Какие люди?
– Я не знаю. Просто мне кажется, что в городе стало меньше людей, чем должно быть. Я вчера зашел в аптеку, и хотя она никогда не была самым людным местом в городе, сейчас там абсолютно пусто. Даже на парковке у торгового центра «Башас» мало машин.
Это была правда. Роберту не хотелось признавать ее; может быть, на сознательном уровне он даже этого не замечал, пока Вудс не заговорил об исчезновениях; но сейчас он понял, что после выходных Рио-Верде действительно выглядел необычно тихим. Теперь, когда не было туристов и наступила холодная погода, казалось, что город опустел.
– Может быть, люди напуганы? Может быть, поэтому они уезжают?
– Возможно, – сказал с сомнением Вудс.
– Что же это должно значить?
– Это значит, что большинство живущих в Рио-Верди людей с трудом сводят концы с концами и выплачивают свои автокредиты. Вы думаете, что им так легко взять отпуск за свой счет на несколько недель и поселиться в отеле где-нибудь в Скоттсдейле, потому что они испугались вампира? Или вы думаете, они упаковали свои пожитки, заказали фургоны для перевозки вещей и двинули в Калифорнию? – Коронер отрицательно покачал головой. – Это отлично выглядит в фильмах, но в реальной жизни экономика гарантирует, что такого здесь не произойдет.
– Тогда как вы это объясняете?
– Люди сидят дома и не выходят на улицу. Они напуганы. Многие из них даже могут не знать причины, но они боятся. Страх сейчас витает в воздухе, Роберт. Это уже не что-то закулисное. Это нечто вышло на сцену в открытую. – Он вынул сигарету изо рта. – И я думаю, что люди пропадают. Как Пэм Фрай.
Роберт пристально посмотрел на Вудса.
– Но люди сообщили бы об этом. Жены, мужья, родители, дети… Кто-то позвонил бы.
– Возможно.
Кто-то постучал в дверь. Роберт обернулся и увидел Джада и Стива, стоявших в коридоре перед входом в его кабинет.