Шрифт:
— Но почему ваш отец не смог продать monoplane «Орел» итальянской армии, если он лучше?
— Марко обвалил рынок. Настроил генералов против любого monoplane. Фабрика моего отца по строительству monoplani обанкротилась.
— Любопытно, — заметил Белл, наблюдая за ее реакцией. — Ваш отец и Марко — оба покинули Италию.
— Марко бежал! — с вызовом крикнула она. — Он привез чертежи моего отца в Сан-Франциско и продавал машины той богачке, Джозефине. Мой отец эмигрировал в Нью-Йорк. Он очень надеялся продать свой monoplane Aquila в Нью-Йорке. Банкиры с Уолл-стрит могли бы вложить деньги в его завод. Но он не успел их заинтересовать: кредиторы конфисковали все в Италии. Он был разорен. И убил себя. Отравился газом в номере дешевого отеля в Сан-Франциско.
— Сан-Франциско? Вы сказали, что он приехал в Нью-Йорк.
— Его заманил туда Марко, пообещав деньги на разработки. Но он хотел только, чтобы отец сделал ему машины. Отец умер в одиночестве. Не было даже священника. Вот почему я хотела убить Марко Селера.
Она скрестила красивые руки и посмотрела Беллу в глаза.
— Я зла. Но не безумна.
— Я это вижу, — сказал Исаак Белл.
— Но меня заперли вместе с безумцами.
— С вами хорошо обращаются?
Она пожала плечами. Длинными пальцами взялась за платье, серое от сотни стирок.
— Когда я сержусь, меня запирают одну.
— Я поговорю с доктором Райдером с глазу на глаз.
Взяв за шею и уткнув лицом в стену.
— У меня нет денег на адвокатов. Нет денег на «медицинских экспертов», которые сказали бы на суде, что я не безумна.
— Можно спросить вас, почему ваш отец не смог найти других покупателей для своей летающей машины «Орел»?
— Monoplane отца намного лучше, он такой новый, что некоторые говорят, что он еще — как это по-вашему? — innato. Дикий.
— С норовом?
— Да. Что он еще не объезжен.
— Летающая машина вашего отца опасна?
— Скажем, она «интересна», — с тонкой улыбкой ответила Даниэлла ди Веккио. В эту минуту, подумалось рослому детективу, они могли бы находиться в тысячах миль от Массачусетса и флиртовать в римском салоне.
— А где он? — спросил Белл.
Взгляд темных глаз итальянки миновал Белла, устремился в окно и остановился на вершине холма. Даниэлла широко улыбнулась.
— Вот, глядите, — сказала она.
Белл посмотрел в окно. Что она себе вообразила?
На вершину поднялся грузовой фургон.
— Мальчик, — объяснила Даниэлла. — Хороший мальчик. Он меня любит.
— А почему у него машина вашего отца?
— Отец взял ее с собой из Италии. Кредиторам здесь до нее не добраться. Это наследство. Мое наследство. Этот мальчик помогал отцу в Америке. Он eccelente meccanico!
— Не artista? — спросил Белл, с улыбкой проверяя ее реакцию. Он не поручился бы за это, но, кажется, она была не безумнее его самого.
— Художники редкость, мистер Белл. Уверена, вы это знаете. Он написал мне, что приедет. Я подумала, что это его мечта. — Она встала и помахала в окно, но вряд ли ее можно было увидеть. Белл подал ей край белой занавески. — Помашите этим. Может, он увидит.
Она послушалась. Но юноша не ответил. Его взгляд блуждал по множеству зарешеченных окон.
Даниэлла опустилась на стул у окна.
Он все еще мечтает. Неужели воображает себе, что я могу выйти отсюда?
— Как его зовут? — спросил Белл.
— Энди. Энди Мозер. Он очень нравился отцу.
Исаака Белла изумила удивительная возможность. Он спросил:
— Моноплан вашего отца быстрый?
— Очень быстрый. Отец считал, что только скорость может победить ветер. Чем быстрей aeroplano, тем он безопасней в плохую погоду, говорил отец.
— Его скорость больше шестидесяти миль в час?
— Отец надеялся на семьдесят.
— Мисс ди Веккио, у меня есть к вам предложение.
Глава 13
— Мистер Мозер, вы можете значительно улучшить свое положение, — сказал Исаак Белл механику с печальным лицом, который на безопасном расстоянии от «Американского орла» развел костер и жарил на нем сосиску.
— Откуда вы знаете, как меня зовут?
— Прочтите это!
И Белл вложил в перемазанные маслом руки Мозера конверт из отличной пергаментной бумаги, который взял со стола доктора Райдера.
— Откройте.
Энди Мозер сунул палец под печать, развернул лист писчей бумаги, густо исписанный изящным флорентийским почерком, и начал медленно читать, шевеля губами.