Вход/Регистрация
Прощай — прости
вернуться

Келли Кэти

Шрифт:

— Лучше не бывает, — с энтузиазмом откликнулась Никки. — Ты не поверишь своим глазам, когда взглянешь на волосы Шэрон. Парикмахер сотворила настоящее чудо. Да и Хелен выглядит великолепно. Правда, с самого начала она выглядела ничуть не хуже.

— Что ж, — сказала Джо, с облегчением узнав, что сеанс смены имиджа все-таки оказался удачным, — ее фотографию «до» мы сделаем очень-очень маленькой. Иначе кое-кто может догадаться, что она нуждалась не в новом образе, а в том, чтобы ее побаловали хотя бы один день.

Насчет Шэрон Никки оказалась права. Новый облик очень шел ей. Парикмахер подкрасила ее волосы в каштановый цвет, чтобы они заблестели, чуточку укоротила их и сделала ей новую укладку. — Это был единственно возможный вариант, — сказала она Джо, — и все получилось как нельзя лучше!

В роскошном костюме, который выбрала для нее Джо, с удачным макияжем и новой стрижкой, оттенявшей ее чудесные карие глаза, Шэрон выглядела на миллион долларов.

— Это фантастика! — просияла она, глядя на Джо. — Большое вам спасибо. Я и представить себе не могла, что когда-нибудь буду выглядеть вот так. — И девушка восторженно обняла редактора отдела мод.

— Я рада за вас, — с улыбкой ответила Джо. — Именно за эти мгновения я так люблю сеансы смены имиджа, — добавила она, глядя, как фотограф запечатлевает произошедшие с моделью перемены. — Когда люди счастливы в результате нашей совместной работы. Обычно мы фотографируемся и прощаемся. Но сегодня мы отправимся на ланч, где вы обе сможете продемонстрировать свой новый облик всем желающим!

Она еще раз ослепительно улыбнулась Хелен и Шэрон.

— У тебя есть дезодорант? — шепотом поинтересовалась она у Никки в дамской комнате ресторана. Джо удалось привести в порядок лицо, но она по-прежнему чувствовала себя взмокшей после сумасшедшей гонки по Графтон-стрит.

Никки протянула Джо дезодорант и флакончик «Опиума».

— Спасибо, — пробормотала та, щедро орошая себя ароматной жидкостью. — Я забыла свою парфюмерию в офисе. К тому же мой «Трезор», похоже, выдохся окончательно.

Она украдкой взглянула на Никки. Та умело подкрашивала губы изысканной бежевой помадой, и Джо вдруг пожалела, что работает рядом со столь идеальным образчиком красоты и элегантности. Никки неизменно выглядела безупречно: у нее никогда не облезал лак на ногтях, а помада не пачкала зубы. И сегодняшний день не был исключением.

Джо провела щеткой по растрепавшимся кудрям, жалея о том, что не может собрать их в хвост на затылке, потому что волосы немного засалились у корней. Затем вслед за Никки она направилась в зал ресторана. Хелен, Шэрон и Нелл, фотограф, уже сидели за столиком, потягивая аперитив — джин с тоником, и весело смеялись. Видимо, Нелл, как обычно, травила пошленькие анекдоты.

Джо как раз маневрировала вокруг столика, пробираясь на свое место у стены, когда заметила их. На женщине было облегающее черное платье и броский красный жакет, из которого ей помогал выбраться учтивый и элегантный Марк Дентон. Должно быть, он сказал что-то смешное, потому что женщина вдруг рассмеялась, и ее темные волосы рассыпались блестящей волной по плечам, когда она запрокинула голову. Даже смех ее был теплым, хрипловатым и сексуальным.

Сучка. Джо ощутила острый укол ревности, глядя, как Марк, невыносимо привлекательный в серо-стальном костюме под цвет его глаз, выдвигает для спутницы стул, прежде чем опуститься на свой. Меню и карту вин он принял у официанта, даже не взглянув на него, поскольку не сводил глаз с женщины. Ничего удивительного, ведь эта дрянь вырядилась в платье с таким глубоким декольте, что в нем видна ложбинка размером с Большой Каньон. Наверняка не обошлось без «Вандербра». «Кто, черт возьми, она такая?» — спросила себя Джо, подметив блеск внушительных золотых браслетов на запястьях дамочки.

— Мадам? — прозвучал у нее над ухом чей-то голос. Джо растерянно подняла голову Погруженная в свои мысли, она не заметила, что рядом стоит официант, держа наготове блокнот и ручку.

— Э-э… Я возьму… Что бы такое заказать… — пробормотала она, бросив быстрый взгляд на меню, заполучить которое так страстно мечтала всего десять минут назад.

— Сегодня фирменное блюдо — северные креветки «Даблин бэй» в «Перно» [52] и хвостики морского черта [53] в провансальском соусе, — с надеждой предложил официант.

52

Французский ликер с ароматом аниса.

53

Хищная рыба отряда удильщикообразных. Название «морской черт» этот вид получил из-за очень непривлекательной внешности.

— Отлично. — Джо захлопнула меню и вернула его ему. Сейчас она готова была заказать даже крысиные хвостики в «Перно».

Никки тем временем посвящала Хелен, Шэрон и Нелл в подробности вечеринки, на которой побывала на прошлой неделе. По ее словам, одна дама пришла туда со своим мужем, а ушла — с чужим.

— Она — настоящая Жа Жа Габор [54] Дублина, — захихикала Никки. — Спросите ее о том, сколько мужей у нее было, и она ответит: «Моих или чужих?»

54

Жа Жа Габор (1917 г.) — американская актриса и светская дама венгерского происхождения, после девятого брака известная как Сари Принц фон Анхальт.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: