Вход/Регистрация
Тьма
вернуться

Кусков Евгений Сергеевич

Шрифт:

Джон выразительно посмотрел на присутствующих.

— Другими словами, здоровью населения не угрожает опасность, — хмыкнул мэр.

— А как насчёт асфальта или бетона? — спросил Питерсон.

— Это нечто не заражает вышеперечисленные виды поверхностей, но кто его знает, что будет дальше.

— Значит так, — Дженкинс провёл ладонью по прямым, коротко стриженым волосам. — Раз эта чертовщина не может причинить вред людям, то вопрос исчерпан, и моё участие больше ни к чему.

— Ну, я бы не стал сбрасывать это явление со счетов. Действительно, сейчас угрозы нет, но вы должны ожидать чего угодно — вплоть до эвакуации.

— Это вы махнули, — усмехнулся мэр.

— По нашим подсчётам, — похоже, Хартли вообще нельзя было смутить, так как он бесстрастно продолжал, — заражение достигнет Стар-Сити примерно к понедельнику, а поскольку сегодня пятница… В общем, как вы сказали, «спешить» не обязательно, но держать все необходимые службы в полной готовности крайне рекомендуется. А вот население лучше оставить в неведении.

— Это проблема. Вы ведь знаете, как быстро распространяются слухи, — произнёс Дженкинс.

— Это уже ваши заботы, — невозмутимо пожал плечами Джон.

— Прошу прощения за бестактность, но вы не подумали о том, что ветер донесёт частицы этой почвы до города гораздо раньше понедельника — может, уже донёс? — спросил Стоун.

— Разумеется. Более того, это уже произошло. Но, что очень странно, описанный эффект проявляется только на заражённой территории. То есть, она как бы подпитывает сама себя. Вне её — это всего лишь мёртвая земля, не способная к созданию новых очагов.

— Зато можно не бояться, что мы принесём эту дрянь на своих ботинках домой, — пробурчал Хокинс.

— Можно, в таком случае, уточнить? — опять обратился к Хартли Ник. — Что вы станете делать в том случае, если не удержите эту дрянь в районе Стар-Сити? Она ведь наверняка будет распространяться и дальше. Людям и животным, может, и нечего опасаться, а вот как насчёт растений (я имею в виду сельское хозяйство)?

— Неудача нами даже не рассматривается, — с прежней уверенностью сказал Джон. — Вероятность того, о чём вы говорите, практически равна нулю.

* * *

«Вольво» остановился на стоянке возле университета — старого трёхэтажного здания, прекрасно отреставрированного и определённо красящего город. Джек не бывал здесь с тех пор, как окончил учёбу, но сомневался, что внутри произошли слишком сильные изменения.

— Приехали, — сказал он, глуша двигатель.

— Мы далеко не первые, — указала на стоящие рядом машины Кейт.

Тейлор уже в который раз за последние полчаса посмотрел на неё. Она выглядела как всегда восхитительно, используя при этом минимум косметики и максимум природной сексуальности. Кстати, на сборы у неё ушло не более пятнадцати минут, что, как считал Джек, было своеобразным рекордом в данной области. Надо же, он и не догадывался, что с виду вполне заурядное платье, которое он купил, окажется столь красивым. Хотя, если честно, дело-то вовсе не в платье…

— Эй, неужели это Кейт Андерсон? Ей-богу, я брежу! — с деланным удивлением произнесла симпатичная блондинка, подошедшая к автомобилю.

— Привет, Линда, — ответила девушка, выходя наружу. — Да, это я самая.

— А это что за красавчик? — поинтересовалась подруга.

— Это Джек Тейлор, мой друг… парень, в смысле.

— Так друг или парень?

— А есть разница? — спросил Джек, тоже покидая «Вольво».

Линда одарила его таким многозначительным взглядом своих красивых голубых глаз, что он немного смутился.

— Есть, — сказала она. — Во всяком случае, для меня. Кстати, привет, Джек.

— Привет, Линда. Я ведь не ошибусь, если скажу, что вы та самая Линда?

— То есть? — немного опешила она.

— Я ему уже рассказала про нашу Рождественскую поездку три года назад, — поспешила объяснить Кейт.

— Понятно, — кивнула блондинка, продолжая смотреть на Тейлора. — Что ж, это я, действительно. А вы, стало быть, тот самый Джек, которого я сегодня не застала дома?

— Верно, — улыбнулся он. — Знаете, а я вас недооценил в своём воображении. Вы — намного лучше, чем я мог ожидать.

— Спасибо. Только у нас не принято на «вы».

— Ах, да, извини. Между прочим, у нас тоже. Это просто рефлекс.

— А где же Миранда? — спросила Кейт, поправляя причёску. — Учитывая то, как требовательно она меня сюда звала, она должна бы встречать нас в первых рядах с транспарантами.

— Да ты ведь её знаешь, — отмахнулась Линда. — Она сейчас со своим парнем воркует.

Втроём они пересекли стоянку, практически безлюдную, если не считать нескольких парней и девчонок, стоящих возле сверкающего «Камаро» и живо что-то обсуждающих. Они поздоровались с Кейт и Линдой, а затем, после небольшой паузы, и с Джеком, видимо, сначала не поняв, откуда он тут взялся. Он, в свою очередь, отметил, что один из тинэйджеров как-то странно посмотрел на него.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: